From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proprio come sta scritto: siamo trattati come pecore da macello
за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас заовец, обреченных на заклание.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
È stato un vero macello, eravamo preoccupatissimi per amici e parenti.
Кругом была сплошная путаница, а вдобавок к этому все переживали за своих друзей и родственников.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
li farò scendere al macello come agnelli, come montoni insieme con i capri»
Сведу их как ягнят на заклание, как овнов с козлами.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli incauto la segue, come un bue va al macello; come un cervo preso al laccio
Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, и как олень – на выстрел,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efraim, lo vedo, ha fatto dei figli una preda su luoghi verdeggianti. efraim tuttavia condurrà i figli al macello
Ефрем, как Я видел его до Тира, насажден на прекрасной местности; однако Ефрем выведет детей своих к убийце.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il devastatore di moab sale contro di lui, i suoi giovani migliori scendono al macello - dice il re il cui nome è signore degli eserciti
Опустошен Моав, и города его горят, и отборные юноши его пошли на заклание, говорит Царь, – Господь Саваоф имя Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uccidete tutti i suoi tori, scendano al macello. guai a loro, perché è giunto il loro giorno, il tempo del loro castigo
Убивайте всех волов ее, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришел день их, время посещения их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e del bestiame da soma e da macello, mangiate di quello che allah vi ha concesso per nutrirvi e non seguite le orme di satana: egli è un vostro sicuro nemico.
И (создал Он) (некоторых) из скота для перевозки (грузов) [больших, как верблюды] и предназначенную для еды. Ешьте из того, чем наделил вас Аллах [сделал дозволенным и даровал], и не следуйте по стопам сатаны (запрещая то, что Он разрешил)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
maltrattato, si lasciò umiliare e non aprì la sua bocca; era come agnello condotto al macello, come pecora muta di fronte ai suoi tosatori, e non aprì la sua bocca
Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и какагнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io dunque mi misi a pascolare le pecore da macello da parte dei mercanti di pecore. presi due bastoni: uno lo chiamai benevolenza e l'altro unione e condussi al pascolo le pecore
И буду пасти овец, обреченных на заклание, овецпоистине бедных. И возьму Себе два жезла, и назову один – благоволением, другой – узами, и ими буду пасти овец.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'utente xiaoying tongxue ha una visione più moderata, ed ha scritto che mangiare carne di cane non è necessariamente sbagliato, ma che lo sono piuttosto le inumane pratiche di macello:
Но у Сяин Тонси более тонкий взгляд. Он пишет, что поедание собачьего мяса не обязательно неправильно, неправильны негуманные методы умерщвления:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tu, signore, mi conosci, mi vedi, tu provi che il mio cuore è con te. strappali via come pecore per il macello, riservali per il giorno dell'uccisione
А меня, Господи, Ты знаешь, видишь меня и испытываешь сердце мое,каково оно к Тебе. Отдели их, как овец на заклание, и приготовь их на день убиения.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.