Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e andò a finire che tutti li ricevevano.
И кончилось тем, что все их принимали.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
allora imponevano loro le mani e quelli ricevevano lo spirito santo
Тогда возложили руки на них, и они приняли Духа Святаго.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in quei giorni i notabili di giuda mandavano frequenti lettere a tobia e da tobia ne ricevevano
Сверх того в те дни знатнейшие Иудеи много писали писем, которые посылались к Товии, а Товиины письма приходили к ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli splendidi interni sono dominati dalla sala del trono, in cui i proprietari del castello ricevevano i dignitari ecclesiastici.
Прекрасный интерьер царит в Тронном зале, в котором хозяева замка принимали церковных сановников.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
occuparono il proprio posto, secondo le regole fissate per loro nella legge di mosè, uomo di dio. i sacerdoti facevano aspersioni con il sangue che ricevevano dai levit
и стали на своем месте по уставу своему, по закону Моисея, человека Божия. Священники кропили кровью принимая ее из рук левитов.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prima, ogni singolo desiderio, provocato da una sofferenza o da una privazione, come la fame, la stanchezza, la sete, veniva soddisfatto con una funzione del corpo che dava piacere; ma adesso la privazione e la sofferenza non ricevevano soddisfazioni, anzi il tentativo di soddisfazione provocava una nuova sofferenza.
Прежде каждое отдельное желание, вызванное страданием или лишением, как голод, усталость, жажда, удовлетворялись отправлением тела, дававшим наслаждение; но теперь лишение и страдание не получали удовлетворения, а попытка удовлетворения вызывала новое страдание.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: