Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scrivo a voi, figlioli, perché vi sono stati rimessi i peccati in virtù del suo nome
Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a chi rimetterete i peccati saranno rimessi e a chi non li rimetterete, resteranno non rimessi»
Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
appena rimessi in libertà, andarono dai loro fratelli e riferirono quanto avevano detto i sommi sacerdoti e gli anziani
Быв отпущены, они пришли к своим и пересказали, что говорили им первосвященники и старейшины.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa dunque è più facile, dire: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati e cammina
ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù, vista la loro fede, disse al paralitico: «figliolo, ti sono rimessi i tuoi peccati»
Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо!прощаются тебе грехи твои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa è più facile: dire al paralitico: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati, prendi il tuo lettuccio e cammina
Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto a me, ecco, io ho preso i vostri fratelli, i leviti, tra gli israeliti; dati al signore, essi sono rimessi in dono a voi per prestare servizio nella tenda del convegno
ибо братьев ваших, левитов, Я взял от сынов Израилевых и дал их вам, в дар Господу, для отправления службы при скинии собрания;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: