From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ripensando al passato, questa possibilità sembra abbastanza plausibile.
Оглядываясь назад, все это кажется вполне правдоподобным.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
anche tutte le folle che erano accorse a questo spettacolo, ripensando a quanto era accaduto, se ne tornavano percuotendosi il petto
И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pietro stava ancora ripensando alla visione, quando lo spirito gli disse: «ecco, tre uomini ti cercano
Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ripensando poi in solitudine a quello sguardo, che aveva espresso il diritto alla libertà, ella venne, come sempre a un’unica conclusione: alla coscienza della propria umiliazione.
В одиночестве потом передумывая этот взгляд, который выражал право на свободу, она пришла, как и всегда, к одному -- к сознанию своего унижения. "Он имеет право уехать когда и куда он хочет.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting