Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sulla scala risonarono dei passi femminili.
На лестницу всходили женские шаги.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
risonarono quattro colpi, ma le beccacce, quasi rondini, compirono una voluta rapida e scomparvero dalla vista.
Раздались четыре выстрела, и, как ласточки, вальдшнепы дали быстрый заворот и исчезли из виду. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo le solite domande sul desiderio di contrarre matrimonio e di non essere promessi ad altri, e dopo le risposte che risonarono strane a loro stessi, cominciò una nuova funzione.
После обычных вопросов о желании их вступить в брак, и не обещались ли они другим, и их странно для них самих звучавших ответов началась новая служба.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ma in quello stesso momento tutti e due sentirono a un tratto un fischio penetrante frustar loro l’orecchio, e tutti e due imbracciarono il fucile e due colpi risonarono nello stesso istante.
Но в это самое мгновенье оба вдруг услыхали пронзительный свист, который как будто стегнул их по уху, и оба вдруг схватились за ружья, и две молнии блеснули, и два удара раздались в одно и то же мгновение.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
appena fu uscita, dei passi leggeri, svelti svelti risonarono sul pavimento di legno e la sua felicità, la sua vita, egli stesso, quello che aveva cercato e desiderato tanto a lungo, si avvicinò veloce a lui.
Только что она вышла, быстрые-быстрые легкие шаги зазвучали по паркету, и его счастье, его жизнь, он сам -- лучшее его самого себя, то, чего он искал и желал так долго, быстро-быстро близилось к нему.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: