From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scemo chi legge
fool who reads
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di questa profezia e mettono in pratica le cose che vi sono scritte. perché il tempo è vicino
Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando vedrete l'abominio della desolazione stare là dove non conviene, chi legge capisca, allora quelli che si trovano nella giudea fuggano ai monti
Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, -читающий да разумеет, - тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando dunque vedrete l'abominio della desolazione, di cui parlò il profeta daniele, stare nel luogo santo - chi legge comprenda -
Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, - читающий да разумеет, -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elabora i tuoi articoli in modo accurato; a nessuno piace leggere un articolo con molti errori ortografici, anche se il contenuto merita un premio pulitzer. pensa ai tuoi articoli come a delle lettere: la tua lettera parla per te; ti rappresenta; chi legge il tuo articolo tirerà delle conclusioni su di te, giuste o sbagliate che siano.
Пишите грамотно ваши статьи. Никому не нравится читать статьи с множеством опечаток, даже если они очень ценные. Думайте о ваших статьях как о письмах, которые представляют вас. Кто- то, читая вашу статью, может сделать о вас положительные или отрицательные выводы.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: