Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stepan arkad’ic aprì i suoi occhi scintillanti, chiari.
Степан Аркадьич широко открыл свои блестящие, ясные глаза.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
gli occhi scintillanti guardavano severi e accusatori il fratello che entrava.
Блестящие глаза строго и укоризненно взглянули на входившего брата.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
era una donna secca e giallognola, con occhi neri scintillanti, malaticcia e nervosa.
Это была сухая, желтая, с черными блестящими глазами, болезненная и нервная женщина.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
gli occhi scintillanti di tenerezza e di felicità di serëza si spensero e si abbassarono sotto lo sguardo del padre.
Блестящие нежностью и весельем глаза Сережи потухли и опустились под взглядом отца.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
eccolo” si disse vedendo tutta la sua forte e timida figura con gli occhi scintillanti, rivolti verso di lei.
Вот он", -- сказала она себе, увидав всю его сильную и робкую фигуру с блестящими, устремленными на себя глазами.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
viaggiare significa capire i posti che si visitano. e andare oltre i circuiti turistici senza contraddizioni, troppo puliti e scintillanti.
Путешествовать означает погрузиться в место, которое ты посещаешь, выйти за пределы простого и понятного, ухоженного и сияющего туристического круга.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ha diverse forme: i tradizionali mercatini di natale abbagliano con le loro luci scintillanti, le romantiche viuzze storiche invece con la loro atmosfera romantica.
Она многолика: традиционные чешские рождественские ярмарки ослепят искрящимся светом, романтические исторические улицы навеют романтическую атмосферу.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
stava in piedi dinanzi a lei, con gli occhi paurosamente scintillanti di sotto alle ciglia aggrottate, e stringeva al petto le mani forti, come volesse tendere tutte le proprie forze per contenersi.
Он стоял пред ней с страшно блестевшими из-под насупленных бровей глазами и прижимал к груди сильные руки, как будто напрягая все силы свои, чтобы удержать себя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aveva chinato il capo e guardava di sotto in su con gli occhi scintillanti e umidi la figura magra, piccola e meschina di dolly, con la sua camicetta rammendata e la cuffia da notte, tutta tremante per l’agitazione.
Она нагнула голову и исподлобья смотрела сияющими мокрыми глазами на маленькую, худенькую и жалкую в своей штопаной кофточке и ночном чепчике, всю дрожавшую от волнения Долли.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
correndo verso sergej ivanovic, con gli occhi scintillanti, tanto simili ai bellissimi occhi del padre, ella porse a sergej ivanovic il cappello e fece finta di volerglielo mettere, mitigando la libertà che s’era presa con un sorriso timido e delicato.
Смело подбежав к Сергею Ивановичу и блестя глазами, столь похожими на прекрасные глаза отца, она подала Сергею Ивановичу его шляпу и сделала вид, что хочет надеть на него, робкою и нежною улыбкой смягчая свою вольность.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: