From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beati voi! seminerete in riva a tutti i ruscelli e lascerete in libertà buoi e asini
Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ottavo anno seminerete e consumerete il vecchio raccolto fino al nono anno; mangerete il raccolto vecchio finché venga il nuovo
и будете сеять в восьмой год, но есть будете произведения старые до девятого года; доколе не поспеют произведения его, будете есть старое.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non costruirete case, non seminerete sementi, non pianterete vigne e non ne possederete alcuna, ma abiterete nelle tende tutti i vostri giorni, perché possiate vivere a lungo sulla terra, dove vivete come forestieri
и домов не стройте, и семян не сейте, и виноградников не разводите, и не имейте их, но живите в шатрах во все дни жизни вашей, чтобы вам долгое время прожить на той земле, где вы странниками".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ecco che cosa farò a voi a mia volta: manderò contro di voi il terrore, la consunzione e la febbre, che vi faranno languire gli occhi e vi consumeranno la vita. seminerete invano il vostro seme: se lo mangeranno i vostri nemici
то и Я поступлю с вами так: пошлю на вас ужас, чахлость и горячку, от которых истомятся глаза и измучится душа, и будете сеять семена ваши напрасно, и враги ваши съедят их;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: