Results for sidone translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

sidone

Russian

Сайда

Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

canaan generò sidone, suo primogenito, e che

Russian

От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

perciò nel giudizio tiro e sidone saranno trattate meno duramente di voi

Russian

но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

partito di là, gesù si diresse verso le parti di tiro e sidone

Russian

И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ma a nessuna di esse fu mandato elia, se non a una vedova in sarepta di sidone

Russian

и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ebbene io ve lo dico: tiro e sidone nel giorno del giudizio avranno una sorte meno dura della vostra

Russian

но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

- quelli di sidone chiamano sirion l'ermon, gli amorrei lo chiamano senir -

Russian

Сидоняне Ермон называют Сирионом, а Аморреи называют его Сениром, –

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

di ritorno dalla regione di tiro, passò per sidone, dirigendosi verso il mare di galilea in pieno territorio della decàpoli

Russian

Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il giorno dopo facemmo scalo a sidone e giulio, con gesto cortese verso paolo, gli permise di recarsi dagli amici e di riceverne le cure

Russian

На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il confine dei cananei andava da sidone in direzione di gerar fino a gaza, poi in direzione di sòdoma, gomorra, adma e zeboim, fino a lesa

Russian

И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Садому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

dalla giudea e da gerusalemme e dall'idumea e dalla transgiordania e dalle parti di tiro e sidone una gran folla, sentendo ciò che faceva, si recò da lui

Russian

Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

disceso con loro, si fermò in un luogo pianeggiante. c'era gran folla di suoi discepoli e gran moltitudine di gente da tutta la giudea, da gerusalemme e dal litorale di tiro e di sidone

Russian

И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

guai a te, corazin, guai a te, betsàida! perché se in tiro e sidone fossero stati compiuti i miracoli compiuti tra voi, gia da tempo si sarebbero convertiti vestendo il sacco e coprendosi di cenere

Russian

Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

egli era infuriato contro i cittadini di tiro e sidone. questi però si presentarono a lui di comune accordo e, dopo aver tratto alla loro causa blasto, ciambellano del re, chiedevano pace, perché il loro paese riceveva i viveri dal paese del re

Russian

Ирод был раздражен на Тирян и Сидонян; они же,согласившись, пришли к нему и, склонив на свою сторону Власта, постельника царского, просили мира, потому что область их питалась от области царской.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

a tutti i re di tiro e a tutti i re di sidòne e ai re dell'isola che è al di là del mare

Russian

и всех царей Тира, и всех царей Сидона, и царей островов, которые за морем,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,947,470,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK