From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fumo sigarette.
Я курю сигары.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
io fumo sigarette.
Я курю сигары.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
due signori, con le sigarette accese in bocca, le passarono accanto.
Какие-то два господина с огнем папирос во рту прошли мимо ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i loro clienti principali sono scolari ed altri studenti che durante la pausa sgattaiolano fuori per fumare le sigarette.
Их основными покупателями являются школьники и студенты, которые, потихоря курят сигареты на переменах.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni di questi bambini raccolgono la spazzatura, altri vendono oggetti vari, fra i quali tè e sigarette.
Кто-то собирает мусор, кто-то продает разные товары - чай, сигареты и прочее.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
È una piaga, come le sigarette, ti offro una dose legalmente e se superi il limite vieni registrato e ti vengono prestate cure mediche."
Вам дадут разрешенное законом количество марихуаны, а если вы будете злоупотреблять, вас поставят на учет и вы будете под медицинским наблюдением."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il comunicato stampa sul sito web dell'azienda , che ha per oggetto le "nuove" sigarette sweet dreams, recita:
Все же реклама была выпущена в свет, говорит adme, и Донской Табак должен был заплатить штраф в размере 100 000 рублей.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alcuni mangiavano qualcosa in piedi o seduti al tavolo; altri camminavano, fumando sigarette, avanti e indietro per la stanza lunga e discorrevano con amici che non vedevano da tempo.
Одни закусывали, стоя или присев к столу; другие ходили, куря папиросы, взад и вперед по длинной комнате и разговаривали с давно не виденными приятелями.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
avete letto il suo articolo? — disse rivolto a krickij, sedendosi di nuovo accanto al tavolo e spostando fino alla metà di esso le sigarette sparse, per far posto.
Вы читали его статью? -- обратился он к Крицкому, опять садясь к столу и сдвигая с него до половины насыпанные папиросы, чтоб опростать место.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: