From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spazzatura
musor
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
perú: il cibo spazzatura diventa sinonimo di libertà?
Перу: фастфуд как синоним свободы?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ci hai ridotti a spazzatura e rifiuto in mezzo ai popoli
сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
璐瑶谣:chiudete tutti questi rivenditori stranieri di cibo spazzatura.
璐瑶谣:Закройте все эти иностранные магазины быстрого питания.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
trovata spazzatura dopo una casella postale rfc-2822 valida@info
После адреса по rfc- 2822 обнаружены недопустимые данные@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ora quegli stessi minori non potranno, per legge, acquistare "cibo spazzatura".
Теперь у нас есть закон, который предположительно запрещает продажу фастфуда тем же несовершеннолетним.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alcuni di questi bambini raccolgono la spazzatura, altri vendono oggetti vari, fra i quali tè e sigarette.
Кто-то собирает мусор, кто-то продает разные товары - чай, сигареты и прочее.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
calunniati, confortiamo; siamo diventati come la spazzatura del mondo, il rifiuto di tutti, fino ad oggi
хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"e' l'unico modo per fare una fine degna, non posso rovistare tra la spazzatura per mangiare".
"Это единственный способ для достойного конца, я не могу есть из мусора".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abbiamo anche trovato dei cuccioli abbandonati su un mucchio di spazzatura galleggiante, che sono stati felicissimi di verderci e sono immediatamente saltati sulla nostra barca, dove hanno ricevuto cibo e coccole.
Мы также нашли щенков, находящихся среди кучи плывущего мусора. Они были рады видеть нас и сразу же прыгали в нашу лодку, где мы им предложили еду и внимание.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
indubbiamente, diventa sempre più difficile giustificare la vostra sovvenzionata scatola del sapone femminista. le donne intelligenti dovrebbero indignarsi di fronte a questa spazzatura che si pubblica, nelle quali sono trattate come se fossero imbecilli
Конечно, оправдывать финансирование феминацистских выступлений становится всё сложнее Обладающие интеллектом женщины должны быть оскорблены этой чушью - публикациями, принимающими их за идиоток.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sui social network le opinioni si dividono equamente in favorevoli e contrarie, e il dibattito è condito da immagini di succulenti panini e altri cibi comunemente classificati come "spazzatura".
Мигель Мелладо (@miguelm1504) высказывает в twitter мнение, которое, очевидно, поддерживается многими:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come nel caso delle cancellazioni, si è abusato dei messaggi di rimpiazzamento nel passato, con, ad esempio, alcuni individui che ne inviavano centinai o addirittura migliaia per sovrascrivere messaggi legittimi con spazzatura casuale generata dal computer; inoltre, come con le cancellazioni, molti server delle notizie non rispettano i messaggi di rimpiazzamento, né li diffondono.
Как и отмены, замены в прошлом также использовались некорректно, например некоторые посылали партиями сотни и тысячи сообщений, переписывающие всяким машинно- генерируемым хламом нормальные статьи. И теперь большинство серверов не поддерживают замену статей, и при этом не передают их.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: