From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne facemmo perire di ben più temibili!
Мы погубили тех, которые превосходили их мощью, и уже миновали примеры прежних поколений. [[Эти народы обладали большой силой и совершали великие дела, но Аллаху не составило труда уничтожить их.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ne facemmo perire di ben più temibili! già è nota la sorte degli antichi.
И погубили Мы (ниспослав наказание) более сильных мощью, чем они [чем курайшиты], и (уже) прошли примеры (наказаний) прежних поколений (за их неверие и издевательство над пророками).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di bolidi fiammeggianti.
И (также мы признаем),что мы [джинны] коснулись неба (чтобы, как обычно, подслушать речи ангелов), но (в этот раз, когда начал ниспосылаться Коран) мы обнаружили, что оно наполнено могучими стражами [ангелами] (которые охраняют небо со всех сторон) и (которые метают) (пылающие) светочи (в тех, кто приближается к небу).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
gal’cin, uno degli antagonisti temibili, amico di vronskij, si aggirava intorno a uno stallone che non si lasciava montare.
Гальцин, один из опасных соперников и приятель Вронского, вертелся вокруг гнедого жеребца, не дававшего садиться.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
già, questo è il mio temibile antagonista — disse vronskij.
Да, это мой один серьезный соперник, -- сказал Вронский.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: