From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i tessitori saranno avviliti, tutti i salariati saranno costernati
и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saranno delusi i lavoratori del lino, le cardatrici e i tessitori impallidiranno
и будут в смущении обрабатывающие лен и ткачи белых полотен;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'asta della sua lancia era come un subbio di tessitori e la lama dell'asta pesava seicento sicli di ferro; davanti a lui avanzava il suo scudiero
и древко копья его, как навой у ткачей; а самое копье его в шестьсот сиклей железа, и пред ним шел оруженосец.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci fu un'altra battaglia contro i filistei a gob; elcanàn, figlio di iair di betlemme, uccise il fratello di golia di gat: l'asta della sua lancia era come un subbio di tessitori
Было и другое сражение в Гобе; тогда убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: