Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
affinché allah ti perdoni le tue colpe passate e future, perfezioni su di te il suo favore e ti guidi sulla retta via;
чтобы тебе Аллах простил то, что предшествовало из твоих упущений [[Араб. слово “занб” в этом аяте означает “упущение, оплошность”, а не “грех”.]] [те, которые ты совершил до того, как стал пророком] и что было позже [те, которые ты совершил после того, как стал пророком], и чтобы (Аллах) завершил Свою милость тебе (даровав победу Исламу) и (чтобы) повел тебя прямым путем [укрепил на Истине],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
pregate dio, affinché per sua bontà vi aiuti e abbia pietà di voi — concluse. — il signore e iddio nostro gesù cristo, con la grazia divina e la liberalità del suo amore per gli uomini, ti perdoni, o figlio... — e, finita la preghiera di assoluzione, il sacerdote lo benedisse e lo lasciò andare.
Молитесь богу, чтоб он по своей благости помог вам и помиловал, -- заключил он. -- "Господь и бог наш Иисус Христос, благодатию и щедротами своего человеколюбия, да простит ти чадо..." -- И, окончив разрешительную молитву, священник благословил и отпустил его.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.