From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trascorrendo la notte sotto un albero di buddhachitta
Проводя ночь под деревом Буддачитты
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
levin, trascorrendo quella sera con la fidanzata in casa di dolly, fu particolarmente allegro e, spiegando a stepan arkad’ic quel suo stato di eccitamento, disse che si sentiva allegro come un cane al quale abbiano insegnato a saltare attraverso un cerchio e che, avendo capito alla fine e compiuto quel che si pretende da lui, si mette a guaire e, agitando la coda, salta per l’entusiasmo sui tavoli e sulle finestre.
Проводя этот вечер с невестой у Долли, Левин был особенно весел и, объясняя Степану Аркадьичу то возбужденное состояние, в котором он находился, сказал, что ему весело, как собаке, которую учили скакать через обруч и которая, поняв, наконец, и совершив то, что от нее требуется, взвизгивает и, махая хвостом, прыгает от восторга на столы и окна.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: