Results for uccisero translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

uccisero

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

altri poi presero i suoi servi, li insultarono e li uccisero

Russian

прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их .

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella cittadella di susa i giudei uccisero e sterminarono cinquecento uomin

Russian

В Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

contro amon congiurarono i suoi ufficiali, che uccisero il re nel suo palazzo

Russian

И составили заговор слуги Аммоновы против него, и умертвили царя в доме его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e, presolo, lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero

Russian

И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i suoi ministri ordirono una congiura contro di lui e l'uccisero nella reggia

Russian

И составили против него заговор слуги его, и умертвили его в доме его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

marciarono dunque contro madian come il signore aveva ordinato a mosè, e uccisero tutti i maschi

Russian

И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

li trattò allora in questo modo: li salvò dalla mano degli israeliti, che non li uccisero

Russian

И поступил с ними так: избавил их от руки сынов Израилевых, и они не умертвили их;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così voi date testimonianza e approvazione alle opere dei vostri padri: essi li uccisero e voi costruite loro i sepolcri

Russian

сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero. che cosa farà dunque a costoro il padrone della vigna

Russian

И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i suoi ufficiali si sollevarono organizzando una congiura; uccisero ioas a bet-millo, nella discesa verso silla

Russian

Его убили слуги его: Иозакар, сын Шимеаты, и Иегозавад, сын Шомеры; и он умер, и похоронили его с отцами его в городе Давидовом. И воцарился Амасия, сын его, вместо него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ogni volta che un messaggero recò loro qualcosa che i loro animi non desideravano, ne tacciarono di menzogna alcuni, e ne uccisero altri.

Russian

Каждый раз, как к ним приходил (какой-нибудь) посланник (с откровением от Аллаха) с тем [с законоположениями], чего их души не желают (они враждовали с ним) – одних они отвергали (как например Иису и Мухаммада), а других они убивали (как например Закарийю и Йахью).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

contro di lui si ordì una congiura in gerusalemme. egli fuggì a lachis; lo fecero inseguire fino a lachis e là l'uccisero

Russian

И составили против него заговор в Иерусалиме, и убежал он в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli uomini di ai ne uccisero circa trentasei, li inseguirono davanti alla porta fino a sebarim e li colpirono nella discesa. allora al popolo venne meno il cuore e si sciolse come acqua

Russian

жители Гайские убили из них до тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Севарим и разбили их на спуске с горы; отчего сердце народа растаяло и стало, как вода.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi scoprirono la sua nudità, presero i suoi figli e le sue figlie e la uccisero di spada. divenne così come un monito fra le donne, per la condanna esemplare che essi avevano eseguita su di lei

Russian

Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом. И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accettammo il patto dei figli di israele e inviammo loro i messaggeri. ogni volta che un messaggero recò loro qualcosa che i loro animi non desideravano, ne tacciarono di menzogna alcuni, e ne uccisero altri.

Russian

Некогда Мы вступили в завет с сынами Израилевыми и посылали к ним посланников: каждый раз, как посланник приносил что либо не желаемое ими, они некоторых считали лжецами, некоторых убивали.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

anche gli altri giudei che erano nelle province del re si radunarono, difesero la loro vita e si misero al sicuro dagli attacchi dei nemici; uccisero settantacinquemila di quelli che li odiavano, ma non si diedero al saccheggio

Russian

И прочие Иудеи, находившиеся в царских областях, собрались, чтобы стать на защиту жизни своей и быть покойными от врагов своих, и умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч, а на грабеж не простерли руки своей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in seguito, però, quelli rinnegarono il patto e uccisero la cammella, suscitando la collera e il castigo di allah. (vedi anche xi, 64)]

Russian

Не отвечайте неблагодарностью на милость Аллаха, Который одарил вас молоком этой верблюдицы».]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

metteremo per iscritto le loro parole e il fatto che ingiustamente uccisero i profeti, e diremo loro: “gustate il tormento dell'incendio”.

Russian

Мы запишем то, что они сказали, и (также Мы запишем) убийство ими пророков без (никакого на это) права и скажем (им) (когда они окажутся в Аду): «Вкусите наказание Огня!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il messaggero di allah aveva detto loro: “[questa] è la cammella di allah, [abbia] il suo turno per bere”. [il profeta sâlih_ aveva stabilito che la cammella, che allah (gloria a lui l'altissimo) aveva miracolosamente tratto da una roccia, avesse diritto di bere, un giorno su due, all'unica fonte di cui disponevano i thamûd. in seguito, però, quelli rinnegarono il patto e uccisero la cammella, suscitando la collera e il castigo di allah. (vedi anche xi, 64)]

Russian

Посланник Аллаха (Салих) сказал им: «Берегите верблюдицу и питье ее!».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,470,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK