Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voglio parlare con sua moglie.
Я хочу поговорить с вашей женой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio stare con te
quiero estar contigo
Last Update: 2014-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non voglio parlare di questo.
Мне не хочется говорить про это.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— anna, ho bisogno di parlare con te.
-- Анна, мне нужно поговорить с тобой.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei parlare con te di tommaso d'aquino.
Я хочу поговорить с вами о Фоме Аквинском.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sempre con te
Переносные колонки
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
portalo con te.
Возьмите с собой.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
non voglio parlare del loro comportamento, le minacce e così via ...
Я не хочу говорить об их поведении, угрозах и так далее...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e con nessun altro posso parlare di questo se non con te.
Я никогда ни с кем не говорил об этом.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli prese a parlare con grande animazione. —
Он заговорил с большим оживлением.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi disse: «figlio dell'uomo, alzati, ti voglio parlare»
Такое было видение подобия славы Господней. Увидев это, я пал на лице свое, и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si scosse e cominciò a parlare con voce penetrante, forte:
Он отряхнулся и заговорил пронзительным, громким голосом:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la chat di gruppo consente di parlare con molte persone contemporaneamente.
Групповые чаты позволяют общаться с большим количеством людей одновременно.
Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e parlare con lei era piacevole, ma ancor più piacevole era ascoltarla.
И говорить с ней было приятно, еще приятнее было слушать ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vronskij non poteva rispondere alle domande, non poteva parlare con nessuno.
Вронский не мог отвечать на вопросы, не мог говорить ни с кем.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma perché parlare di questo? — sorrise. — allora di che cosa ha parlato con te?
Да что говорить про это! -- Она улыбнулась. -- Так о чем же он говорил с тобой?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volete forse in difesa di dio dire il falso e in suo favore parlare con inganno
Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È davvero grande per parlare con persone all'estero che non usano skype.
Это замечательная возможность говорить с друзьями за границей, которые еще не пользуются skype.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eseguire una videochiamata sarà come parlare con qualcuno che si trova nella stessa stanza!
Технология rightsound не заглушает микрофон, что позволяет общаться как угодно.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:
sitewards sfrutta le chiamate e le videochiate gratis con skype per parlare con clienti e committenti.
В sitewards используют бесплатные звонки и видеосвязь skype для общения с заказчиками и клиентами.
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: