Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dei tendaggi del recinto e della cortina alla porta del recinto intorno alla dimora e all'altare e delle corde per tutto il suo impianto
i zavese od trema i zaves na vratima od trema to je oko atora i oko oltara, i ua njegova za svaku potrebu njegovu.
l'attesa generata dalla sua visita a mosca è stata ampiamente soddisfatta con la firma per la realizzazione di un impianto nucleare da 500 megawatt.
očekivanja od njegove posete su bila više nego zadovoljavajuća sa potpisivanjem ugovora o izgradnji nuklearne elektrane od 500 megavati.
alla custodia dei figli di merari furono affidati le tavole della dimora, le sue stanghe, le sue colonne e le loro basi, tutti i suoi arredi e quanto si riferisce al suo impianto
i sinovi merarijevi èuvahu daske od atora i prevornice njegove i stupce njegove i stopice njegove i sve sprave njegove i sve to k njemu pripada,
alla loro custodia erano affidati l'arca, la tavola, il candelabro, gli altari e gli arredi del santuario con cui si esercita il ministero, il velo e quanto si riferisce al suo impianto
a oni èuvahu kovèeg i sto i sveænjak i oltar i posudje u svetinji kojim slue, i zaves, i sve to pripada k njemu.
“si tratta di un passo importante verso una maggiore trasparenza nel mercato della banda larga, in quanto stimola la competizione nell’offerta di servizi di elevata qualità, elemento centrale della nostra politica per le telecomunicazioni” e ha evidenziato anche che questa normativa “fa del cile un’avanguardia a livello mondiale, a dimostrazione del fatto che la politica nazionale vuole modernizzare l’impianto normativo che regola le telecomunicazioni e dare più potere ai consumatori.
felipe morande, ministar za saobraćaj i telekomunikacije, istakao je: „ovo je jedan konkretan korak za dobijanje veće transparentnosti na širokom tržištu, čime se stimuliše takmičenje za kvalitetnom uslugom, što je stub naše javne politike u telekomunikacijama,“ i naglasio je da ovaj zakon „smešta našu zemlju u prve redove sveta po pitanju neutralnosti mreže.