Results for insegnato translation from Italian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Serbian

Info

Italian

insegnato

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Serbian

Info

Italian

gli apostoli si riunirono attorno a gesù e gli riferirono tutto quello che avevano fatto e insegnato

Serbian

i skupiše se apostoli k isusu, i javiše mu sve i šta uèiniše i šta ljude nauèiše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in tutta franchezza, la vita in azerbaijan era assai semplice, e mi ha insegnato a godermi la vita.

Serbian

iskreno, osećao sam, i još uvek osećam, da je život u azerbejdžanu jednostavniji.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora comincerete a dire: abbiamo mangiato e bevuto in tua presenza e tu hai insegnato nelle nostre piazze

Serbian

tada æete stati govoriti: mi jedosmo pred tobom i pismo, i po ulicama našim uèio si.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come sai ben scegliere la tua via in cerca di amore! per questo hai insegnato i tuoi costumi anche alle donne peggiori

Serbian

zašto govoriš da je dobar tvoj put tražeæi šta ljubiš? pa si i nevaljale žene nauèio svojim putevima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ben radicati e fondati in lui, saldi nella fede come vi è stato insegnato, abbondando nell'azione di grazie

Serbian

ukorenjeni i nazidani u njemu i utvrdjeni verom kao što nauèiste, izobilujuæi u njoj zahvalnošæu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di queste cose noi parliamo, non con un linguaggio suggerito dalla sapienza umana, ma insegnato dallo spirito, esprimendo cose spirituali in termini spirituali

Serbian

koje i govorimo ne reèima što je nauèila èoveèija premudrost, nego šta uèi duh sveti; i duhovne stvari duhovno radimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

agirai in base alla legge che essi ti avranno insegnato e alla sentenza che ti avranno indicato; non devierai da quello che ti avranno esposto, né a destra, né a sinistra

Serbian

po zakonu kome te nauèe, i po presudi, koju ti kažu, uèini; ne odstupi od onog što ti kažu ni nadesno ni nalevo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diceva dunque alle folle che andavano a farsi battezzare da lui: «razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire all'ira imminente

Serbian

jovan, pak, govoraše ljudima koji izlažahu da ih krsti: porodi aspidini! ko vam kaza da bežite od gneva koji ide?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sei una tale fonte di ispirazione per tutti noi... ci hai insegnato che non vale la pena vivere se non si è pronti a lottare contro le ingiustizie, ed è questo che dà senso alla vita, che rende tutto così bello.

Serbian

ti si nas naučio da život nije vredan življenja za one koji nisu spremni da se bore protiv njegove nepravde, to je ono što životu daje smisao, to je ono što život čini lepim.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e come vi segnalate in ogni cosa, nella fede, nella parola, nella scienza, in ogni zelo e nella carità che vi abbiamo insegnato, così distinguetevi anche in quest'opera generosa

Serbian

a vi kako ste u svemu izobilni, u veri, i u reèi, i u razumu, i u svakom staranju, i u ljubavi svojoj k nama, da i u ovoj blagodati izobilujete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i vari moti di protesta innescati dalle misure anti-austerità nei paesi europei alle prese con la crisi economica dovrebbero averci insegnato che a lasciare un paese in balìa dello spread e dei mercati finanziari, prima o poi ci si può aspettare di dover fare i conti con il malcontento della popolazione.

Serbian

mnogobrojni protesti koji su usledili nakon donošenja mera štednje u nizu evropskih zemalja koje se suočavaju sa velikom dužničkom krizom, trebali su nas naučiti da kada se nacionalna ekonomija nalazi na milosti i nemilosti kamatnih stopa i finansijskih tržišta, pre ili kasnije možemo očekivati da će ljudi izraziti svoje nezadovoljstvo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

disse allora gesù: «quando avrete innalzato il figlio dell'uomo, allora saprete che io sono e non faccio nulla da me stesso, ma come mi ha insegnato il padre, così io parlo

Serbian

a isus im reèe: kad podignete sina èoveèijeg, onda æete doznati da sam ja, i da ništa sam od sebe ne èinim; nego kako me nauèi otac moj onako govorim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,373,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK