Results for mostrerò translation from Italian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Serbian

Info

Italian

mostrerò

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Serbian

Info

Italian

e io gli mostrerò quanto dovrà soffrire per il mio nome»

Serbian

a ja æu mu pokazati koliko mu valja postradati za ime moje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io vi mostrerò la mano di dio, non vi celerò i pensieri dell'onnipotente

Serbian

uèim vas ruci božjoj, i kako je u svemoguæeg ne tajim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aspirate ai carismi più grandi! e io vi mostrerò una via migliore di tutte

Serbian

starajte se, pak, za veæe darove; pa æu vam još bolji put pokazati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi viene a me e ascolta le mie parole e le mette in pratica, vi mostrerò a chi è simile

Serbian

svaki koji ide za mnom i sluša reèi moje i izvršuje ih, kazaæu vam kakav je:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi offre il sacrificio di lode, questi mi onora, a chi cammina per la retta via mostrerò la salvezza di dio

Serbian

onaj mene poštuje koji prinosi hvalu na žrtvu i koji je putem na opazu. ja æu mu pokazati spasenje božije.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io mostrerò la mia potenza e la mia santità e mi rivelerò davanti a genti numerose e sapranno che io sono il signore»

Serbian

i proslaviæu se i posvetiæu se i biæu poznat pred mnogim narodima, i poznaæe da sam ja gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perciò, ecco io mostrerò loro, rivolgerò loro questa volta la mia mano e la mia forza. essi sapranno che il mio nome è signore

Serbian

zato, evo, ja æu ih nauèiti sada, pokazaæu im ruku svoju i silu svoju, da poznadu da mi je ime gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eccomi a te, oracolo del signore degli eserciti. alzerò le tue vesti fin sulla faccia e mostrerò alle genti la tua nudità, ai regni le tue vergogne

Serbian

evo me na te, govori gospod nad vojskama, i uzgrnuæu ti skute tvoje na lice, i pokazaæu narodima golotinju tvoju i carstvima sramotu tvoju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al contrario uno potrebbe dire: tu hai la fede ed io ho le opere; mostrami la tua fede senza le opere, ed io con le mie opere ti mostrerò la mia fede

Serbian

no može ko reæi: ti imaš veru, a ja imam dela. pokaži mi veru svoju bez dela svojih, a ja æu tebi pokazati veru svoju iz dela svojih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

annunziale: dice il signore dio: e mostrerò la mia gloria in mezzo a te. si saprà che io sono il signore quando farò giustizia di te e manifesterò la mia santità

Serbian

i reci: ovako veli gospod gospod: evo me na tebe, sidone, i proslaviæu se usred tebe, i poznaæe se da sam ja gospod kad izvršim sudove na njemu i posvetim se u njemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi mostrerò invece chi dovete temere: temete colui che, dopo aver ucciso, ha il potere di gettare nella geenna. sì, ve lo dico, temete costui

Serbian

nego æu vam kazati koga da se bojite: bojte se onog koji ima vlast pošto ubije baciti u pakao; da, kažem vam, onog se bojte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo ciò ebbi una visione: una porta era aperta nel cielo. la voce che prima avevo udito parlarmi come una tromba diceva: sali quassù, ti mostrerò le cose che devono accadere in seguito

Serbian

potom videh: i gle, vrata otvorena na nebu, i glas prvi koji èuh kao trubu gde govori sa mnom, reèe: popni se amo, i pokazaæu ti šta æe biti za ovim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

provando ad incollare un file in una cartella che contiene già un file con lo stesso nome, & konqueror; mostrerà una finestra di dialogo con l' avvertimento che il file è già presente. potrai scegliere tra le seguenti possibilità:

Serbian

Ако пробате да налепите фајл у фасциклу која већ садржи истоимени фајл, К‑ освајач ће издати искачући дијалог, опомињући вас да фајл већ постоји. Тада можете:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,751,467,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK