Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma nemmeno un capello del vostro capo perirà
i dlaka s glave vae neæe poginuti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma nemmeno su questo punto la loro testimonianza era concorde
i ni ovo svedoèanstvo njihovo ne bee jednako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non sono mancati nemmeno i commenti offensivi e anche le minacce.
međutim, bilo je tu i ozbiljnih, pa čak i pretećih komentara.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
e lo rimandò a casa dicendo: «non entrare nemmeno nel villaggio»
i posla ga kuæi njegovoj govoreæi: ne ulazi u selo, niti kazuj kome u selu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nemmeno io scaccerò più dinanzi a loro nessuno dei popoli, che giosuè lasciò quando morì
ni ja neæu vie nijednoga goniti ispred njih izmedju naroda koje ostavi isus kad umre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se nemmeno dopo questo mi ascolterete, io vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati
ako me ni tada ne stanete sluati, karaæu vas jo sedam puta vie za grehe vae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giovani e anziani vengono spesso derubati da ragazzi che il più delle volte non possono nemmeno essere processati.
decu i starce često pljačkaju deca romi koji ne mogu biti krivično gonjeni.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nemmeno la lingua è un ostacolo alla comprensione del mio fumetto, tanto che la maggior parte dei miei fan sono brasiliani.
za ovo, ne bih znala kako da odgovorim ako postoji trend promena i uključenje novih tema.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dubito che questo avverrà: yingluck non è un’attivista di sinistra e non lo è nemmeno thaksin.
trenutno je u toku debata o tome da li će yingluck biti samo inferiorni klon svog poznatijeg brata.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
iesse fece passare samma e quegli disse: «nemmeno su costui cade la scelta del signore»
potom jesej reèe sami da ide. a on reèe: ni tog nije izabrao gospod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la notizia è giunta come una sorpresa, dal momento che l'unione europea non compariva nemmeno nella lista dei favoriti.
ova vest je mnoge iznenadila jer eu nije ni bila među favoritima za nagradu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto questo hai udito e visto; non vorresti testimoniarlo? ora ti faccio udire cose nuove e segrete che tu nemmeno sospetti
Èuo si; pogledaj sve to; a vi neæete li objavljivati? odsele ti javljam novo i sakriveno, ta nisi znao;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allo stesso modo anche lo spirito viene in aiuto alla nostra debolezza, perché nemmeno sappiamo che cosa sia conveniente domandare, ma lo spirito stesso intercede con insistenza per noi, con gemiti inesprimibili
a tako i duh pomae nam u naim slabostima: jer ne znamo za ta æemo se moliti kao to treba, nego sam duh moli se za nas uzdisanjem neiskazanim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come guardare ana mladenovic, che nemmeno si ricorda del padre andjelko, ma che per tutta la vita ha vissuto con la consapevolezza che venne decapitato e la testa usata come pallone da calcio?
kako u oči pogledati anu mlađenović koja oca anđelka ni upamtila nije, ali čitav život živi sa spoznajom da su mu odsekli glavu i njom igrali fudbal!?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
egli rispose: «guai anche a voi, dottori della legge, che caricate gli uomini di pesi insopportabili, e quei pesi voi non li toccate nemmeno con un dito
a on reèe: teko i vama zakonicima to tovarite na ljude bremena preteka za noenje, a vi jednim prstom svojim neæete da ih prihvatite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non ha nell'ultimo anno — presupposto fondamentale per l'assegnazione — e nemmeno durante gli ultimi decenni fatto il possibile per garantire la fratellanza fra le nazioni.
nije tokom proteklih godinu dana – što je uslov – ili čak tokom proteklih nekoliko desetina godina učinila najviše ili najbolje delo za bratstvo medu narodima.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
e' molto importante che da un lato genitori ed educatori, e dall'altro i media si rendano conto che internet non è che l'ennesimo canale di comunicazione e non un mezzo malefico. certo, non è nemmeno una bacchetta magica in grado di risolvere tutti i problemi.
veoma je važno da i roditelji i nastavnici s jedne strane, i mediji u srbiji sa druge strane, shvate da je internet još jedan kanal za komunikaciju, a ne neka loša stvar, ali isto tako ne i čarobni štapić koji će rešiti sve njihove probleme.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: