Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chi vede me, vede colui che mi ha mandato
i ko vidi mene, vidi onog koji me posla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto posso in colui che mi dà la forza
sve mogu u isusu hristu koji mi moæ daje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
riguardo ai doni dello spirito, fratelli, non voglio che restiate nell'ignoranza
a za duhovne darove neæu vam, braæo, zatajiti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per la vergogna si volgano indietro quelli che mi deridono
nek se tee i vesele tobom koji trae tebe, i koji ljube spasenje tvoje, neka jednako govore: velik je bog!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di fronte agli empi che mi opprimono, ai nemici che mi accerchiano
od bezbonika koji me napadaju, od neprijatelja due moje, koji su me opkolili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate bene la mia parola e sia questo almeno il conforto che mi date
sluajte dobro reèi moje, i to æe mi biti od vas uteha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così possiamo dire con fiducia: che mi potrà fare l'uomo
tako da smemo govoriti: gospod je moj pomoænik, i neæu se bojati; ta æe mi uèiniti èovek?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi accoglie voi accoglie me, e chi accoglie me accoglie colui che mi ha mandato
koji vas prima, mene prima; a koji mene prima, prima onog koji me je poslao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi mancano i mezzi pubblici, arrugginiti, vecchi, e veloci fino all’assurdo che mi portavano ovunque volessi andare in città per soli 20 qepik .
nedostaje mi zapuštena, stara, smešno brza vožnja javnog prevoza koji bi me odveo u bilo koji deo grada za samo .20 kepika.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
benedico il signore che mi ha dato consiglio; anche di notte il mio cuore mi istruisce
blagosiljam gospoda, koji me urazumljuje; tome me i noæu uèi ta je u meni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù gli rispose: «se voglio che egli rimanga finché io venga, che importa a te? tu seguimi»
isus mu reèe: ako hoæu da on ostane dokle ja ne dodjem, ta je tebi do toga? ti hajde za mnom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ultimo autore che mi ha consigliato è stato il cubano joaquin maria machado de assis.
iz želje za razgovorom, teme se menjaju iz reči u reč.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
beato l'uomo che mi ascolta, vegliando ogni giorno alle mie porte, per custodire attentamente la soglia
blago èoveku koji me slua straeæi na vratima mojim svaki dan i èuvajuæi pragove vrata mojih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ascolta voi ascolta me, chi disprezza voi disprezza me. e chi disprezza me disprezza colui che mi ha mandato»
ko vas slua mene slua; i ko se vas odrièe mene se odrièe; a ko se mene odrièe, odrièe se onog koji je mene poslao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopodiché, ho mandato un messaggio a un collega, che mi ha suggerito di creare un'apposita pagina facebook.
nakon toga poslao sam poruku kolegi koji mi je rekao da napravim stranicu na fejsbuku.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù allora gridò a gran voce: «chi crede in me, non crede in me, ma in colui che mi ha mandato
a isus povika i reèe: ko mene veruje ne veruje mene, nego onog koji me posla;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora domandai all'angelo che mi parlava: «che cosa significano, signor mio, queste cose?»
i progovorih andjelu koji govorae sa mnom, i rekoh: ta je to, gospodaru moj?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché s'adempisse la parola che egli aveva detto: «non ho perduto nessuno di quelli che mi hai dato»
da se izvri reè to reèe: ne izgubih ni jednog od onih koje si mi dao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità, in verità vi dico: chi accoglie colui che io manderò, accoglie me; chi accoglie me, accoglie colui che mi ha mandato»
zaista, zaista vam kaem: koji prima onog koga poaljem mene prima; a ko prima mene prima onog koji me posla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso abbiamo una luce alla guida delle nostre vite, una luce che ci riscalderà. non voglio che perdiamo i nostri obbiettivi, né che viviamo all'insegna della paura. ora, "madre" suu è in grado di scortarci nel nostro cammino.
ostavili smo ručak na stolu i seli ispred tv-a, gde smo dugo gledali vesti.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.