Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fateci avere i vostri commenti!
recite nam o tome u komentarima.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
inviate i vostri lavori cliccando qui!
podnesite vaš esej ovde!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ebbene, colmate la misura dei vostri padri
i vi dopunite meru otaca svojih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma i vostri cadaveri cadranno in questo deserto
a vaa telesa mrtva æe popadati u ovoj pustinji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e disseminerò le vostre ossa intorno ai vostri altari
i pobacaæu mrtva telesa sinova izrailjevih pred gadne bogove njihove, i razmetnuæu kosti vae oko oltara vaih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi renda fecondi il signore, voi e i vostri figli
da vam gospod umnoi blagoslove, vama i sinovima vaim!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e vi colpirò sette volte di più per i vostri peccati
i ja æu vama iæi nasuprot, i biæu vas jo sedam puta vie za grehe vae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dove sono i vostri padri? i profeti forse vivranno sempre
oci vai gde su? i ti proroci ive li doveka?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anche voi eravate morti per le vostre colpe e i vostri peccati
i vas koji bejaste mrtvi za prestupljenja i grehe svoje,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guardate a lui e sarete raggianti, non saranno confusi i vostri volti
ovaj stradalac zavika, i gospod ga èu, i oprosti ga svih nevolja njegovih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora i vostri figli vi chiederanno: che significa questo atto di culto
i kad vam kau sinovi vai: kakva vam je to sluba?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per i vostri persecutori
a ja vam kaem: ljubite neprijatelje svoje, blagosiljajte one koji vas kunu, èinite dobro onima koji na vas mrze i molite se bogu za one koji vas gone;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mangerete perfino la carne dei vostri figli e mangerete la carne delle vostre figlie
i jeæete meso od sinova svojih, i meso od kæeri svojih jeæete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
raccontatelo ai vostri figli e i figli vostri ai loro figli e i loro figli alla generazione seguente
pripovedajte to sinovima svojim, i sinovi vai svojim sinovima, i njihovi sinovi potonjem kolenu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
farete sapere ai vostri figli: all'asciutto israele ha attraversato questo giordano
tada obavestite sinove svoje i recite im: suvim predje izrailj preko ovog jordana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi ho detto forse: «datemi qualcosa» o «dei vostri beni fatemi un regalo
eda li sam vam rekao: dajte mi, ili od blaga svog poklonite mi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dite ai vostri fratelli: «popolo mio» e alle vostre sorelle: «amata»
da je ne bih svukao golu i uèinio je kakva je bila onaj dan kad se rodila, i da je ne bih postavio da bude kao pustinja i obratio je da bude kao zemlja sasuena, i umorio je edju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
presto l'america sgancera' tonnellate di democrazia sul vostro villaggio, schifosi sc***pecore.
uskoro Će amerika baciti nekoliko tona demokratije na aul , prljavi ovcej**aČi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: