Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) anteriormente al 31 gennaio:
b) do 31. januára:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) anteriormente al 1o agosto 2001:
a) pred 1. augustom 2001:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-anteriormente al 1o aprile in italia,
-pred 1. májom v ostatných členských štátoch
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fabbricati anteriormente al 15 luglio 2007; oppure
vyrobené pred 15. júlom 2007; alebo
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-2003 per le navi consegnate nel 1973 o anteriormente,
-2003 pri lodiach dodaných v roku 1973 alebo skôr,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
essi applicano tali disposizioni anteriormente al 20 gennaio 2003.
tieto opatrenia budú uplatňovať najneskôr od 20. januára 2003.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) per la lettonia, anteriormente al 21 agosto 1991,
b) pre lotyšsko: pred 21. augustom 1991;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-anteriormente al 1o aprile in italia e in grecia,
-pred 1. májom v ostatných členských štátoch
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essa sarà riesaminata al più tardi anteriormente al 31 dicembre 2001.
preskúma sa najneskôr do 31. decembra 2001.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-anteriormente al 1o maggio negli altri stati membri.
sa považujú za zmluvy uzatvorené pred sejbou
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-delle altre disposizioni, anteriormente al 1o gennaio 1996.»
-ostatné ustanovenia do 1. januára 1996."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3) anteriormente al 16 di ogni mese, per il mese n -4:
3. najneskôr do 16. dňa každého mesiaca za mesiac n – 4:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. anteriormente al 1o marzo dell'anno n gli stati membri:
2. do 1. marca roka n členské štáty:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a sperma, ovuli ed embrioni prodotti anteriormente al 15 luglio 2007;
spermu, vajíčka a embryá vyprodukované pred 15. júlom 2007;
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3. anteriormente al 1° marzo di ogni anno, per l'anno precedente,
3. každý rok do 1. marca za predchádzajúci rok:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-alle altre disposizioni della presente direttiva, anteriormente al 1o ottobre 1991.
-pred 1. októbrom 1991 s inými ustanoveniami tejto smernice.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la vendita riguarda il burro entrato all’ammasso anteriormente al 1o giugno 2007.
predaj sa týka masla prevzatého do skladu pred 1. júnom 2007.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«l'uso delle seguenti sostanze sarà riesaminato anteriormente al 31 dicembre 2010:
„do 31. decembra 2010 sa opätovne preskúmajú tieto látky:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli aiuti erogati anteriormente a tale periodo non possono quindi essere oggetto d’esame.
preto nebola pomoc vyplatená pred týmto obdobím predmetom ďalšej kontroly.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-per l'indagine di agosto: anteriormente al 1o dicembre dello stesso anno;
-1. decembra toho istého roku, pokiaľ ide o augustové zisťovanie,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: