From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-"champagne";
-"champagne";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
champagne-ardennefrance_regions. kgm
champagne- ardennesfrance_ regions. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
useortaggio a semi (6006)champagne (6021)
usediétny produkt (6026)diétny produkt (6026)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stato membro: francia (regione champagne-ardenne)
Členský štát: francúzsko (región champagne – ardenne)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vini spumanti di qualità diversi dallo champagne e dall’asti spumante
akostné šumivé víno okrem champagne alebo asti spumante
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
champagne aisne, aube, marne, haute-marne, seine-et-marne,
champagne aisne, aube, marne, haute-marne, seine-et-marne,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22041011 -champagne lo champagne è un vino spumante prodotto nella regione chiamata champagne, prodotto da uve raccolte esclusivamente in questa regione. -
22041011 -champagne champagne je šumivé víno vyrábané vo francúzskej provincii champagne z hrozna dopestovaného výlučne v tejto provincii. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dipartimento marne: arrondissements di reims, châlons-en-champagne, sainte-menehould, vitry-le-françois
departmán marne: mestské časti reims, châlons-en-champagne, sainte-menehould, vitry-le-françois
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. ciascuna delle parti riconosce i nomi di origine dei vini dell'altra. per quanto riguarda le 17 denominazioni vinicole comunitarie attualmente considerate semigeneriche negli stati uniti ed elencate nell'allegato ii dell'accordo (burgundy, chablis, champagne, chianti, claret, haut-sauterne, hock, madeira, malaga, marsala, moselle, port, retsina, rhine, sauterne, sherry e tokay) , gli stati uniti si adopereranno per modificarne lo status giuridico, riservandone l'uso sul mercato statunitense ai soli vini originari della comunità, fatta salva la tutela, nell'ambito di una clausola di anteriorità, dei nomi dei marchi commerciali statunitensi esistenti costituiti integralmente o parzialmente da tali termini.
3. obe strany uznávajú označenia pôvodu vín druhej strany. pokiaľ ide o názvy 17 vín eÚ, ktoré sa v súčasnosti považujú v usa za semigenerické a ktoré sú uvedené v prílohe ii dohody, t. j. burgundy, chablis, champagne, chianti, claret, haut-sauterne, hock, madeira, malaga, marsala, moselle, port, retsina, rhine, sauterne, sherry a tokay, sa spojené štáty budú snažiť zmeniť právny status týchto názvov s cieľom obmedziť ich používanie na trhu usa len pre víno s pôvodom v spoločenstve, pokiaľ nie je stanovené inak v klauzule o výnimke na základe práva nadobudnutého podľa predchádzajúcej právnej úpravy, ktorá sa vzťahuje na súčasné mená značiek usa, ktoré obsahujú tieto výrazy alebo sú z nich zložené.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: