Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lambda-cialotrina
lambda-cyhalotrin
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lambda cialotrina [iso];
lambda-cyhalotrín [iso];
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
lambda-cialotrina (f) (r)
lambda-cyhalotrín (f) (r)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
1) le autorizzazioni di prodotti fitosanitari contenenti cialotrina siano revocate entro sei mesi dalla data della presente decisione;
1. že povolenia na používanie produktov na ochranu rastlín obsahujúcich cyhalotrín budú odňaté do šiestich mesiacov od dátumu tohto rozhodnutia;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per quanto riguarda la lambda-cialotrina, una simile domanda è stata presentata per l'uso su carciofi e ribes a grappoli.
pokiaľ ide o ambda-cyhalotrín, bola podaná takáto žiadosť o použitie na ošetrovanie pravých artičokov a ríbezlí.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4) le voci relative all'azoxystrobin e alla lambda-cialotrina sono sostituite dalle voci di cui all'allegato della presente direttiva.
4. položky pre azoxystrobín and lambda-cyhalotrín sa nahrádzajú položkami v prílohe k tejto smernici.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono state comunicate alla commissione informazioni su utilizzi nuovi o modificati che comportano modifiche nei livelli di residui di lambda-cialotrina, femmedifam, metomil, linuron, penconazolo e pimetrozina.
komisii boli oznámené informácie o nových alebo zmenených spôsoboch použitia pesticídov, v dôsledku čoho dôjde k zmenám hladín rezíduí lambda-cyhalotrinu, fenmedifamu, metomylu, linuronu, penkonazolu a pymetrozinu.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decisione della commissione del 12 settembre 1994 relativa alla revoca dell'autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti cialotrina come sostanza attiva (94/643/ce)
z 12. septembra 1994o zrušení povolení pre produkty na ochranu rastlín obsahujúce cyhalotrín ako aktívnu látku
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) le direttive 94/29/ce(5) e 94/30/ce(6) del consiglio, nel determinare le quantità massime di residui negli allegati delle direttive 86/362/cee, 86/363/cee e 90/642/cee per il benalaxil, il benfuracarb, il carbofuran, il carbosulfan, il ciflutrin, l'etefon, il fenarimol, il furatiocarb, il lambda-cialotrin, il metalaxil e il propiconazolo, prevedono che per diversi prodotti le quantità massime di residui vengano riportate automaticamente agli adeguati limiti inferiori di determinazione analitica a meno che non vengano adottati altri valori prima del 30 giugno 1999. il suddetto termine è stato modificato, con l'inserimento del membro di frase "al più tardi il 1o luglio 2000", dalla direttiva 97/71/ce della commissione(7).
(1) smernice rady 94/29/es [5] a 94/30/es [6] pri stanovení maximálnych hladín rezíduí v prílohách k smerniciam 86/362/ehs, 86/363/ehs a 90/642/ehs pre benalaxyl, benfurakarb, carbofurán, karbosulfán, cyflutrin, etefon, fenarimol, furatiokarb, lambda-cyhalotrin, metalaxyl a propiconazol stanovovali, že u mnohých komodít by sa maximálne hladiny rezíduí mali automaticky vrátiť k vhodným dolným hraniciam analytického stanovenia, pokiaľ pred 30. júnom 1999 neboli prijaté iné hladiny. tento konečný termín bol zmenený v smernici komisie 97/71/es [7] tak, aby znel "najneskôr do 1. júla 2000".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting