Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sovvenzioni compensabili
napadnuteľné subvencie
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sovvenzioni non compensabili
nenapadnuteľné subvencie
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
importo delle sovvenzioni compensabili
výška vyrovnávacích subvencií
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3. importo delle sovvenzioni compensabili
3. vÝŠka vyrovnÁvateĽnÝch subvenciÍ
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) importo delle sovvenzioni compensabili
e) Čiastka vyrovnávateľných dotácií
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
importo complessivo delle sovvenzioni compensabili
celková výška kompenzovateľných dotácií
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i due sottoregimi risultano quindi compensabili.
tieto dva podsystémy sú teda kompenzovateľné.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(45) i sottosistemi sono pertanto compensabili.
(45) podprogramy sú preto porovnateľné.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3. importo totale delle sovvenzioni compensabili
3. objem kompenzovateľných subvencií
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. non sono compensabili, le seguenti sovvenzioni:
1. tieto subvencie nepodliehajú vyrovnávacím opatreniam:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(44) i quattro sottosistemi risultano quindi compensabili.
(44) tieto štyri podsystémy sú preto kompenzovateľné.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
alla luce di quanto sopra esposto, le sovvenzioni in esame sono considerate compensabili.
so zreteľom na uvedené skutočnosti sa uvedené subvencie považujú za napadnuteľné.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altri regimi di cui ha beneficiato la societÀ richiedente in relazione al prodotto in esame e che sono risultati compensabili
inÉ systÉmy, ktorÉ spoloČnosŤ vyuŽÍvala v sÚvislosti s prÍsluŠnÝm vÝrobkom a ktorÉ boli uznanÉ za kompenzovateĽnÉ
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
entità dell'importo delle sovvenzioni compensabili e ripresa dagli effetti di precedenti sovvenzioni o dumping
výška napadnuteľných subvencií a zotavenie po subvencovaní alebo dumpingu v minulosti
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. le sovvenzioni sono compensabili soltanto nei casi in cui siano specifiche, ai sensi dei paragrafi 2, 3 e 4.
1. subvencie podliehajú vyrovnávacím opatreniam len v prípade, že sú špecifické v zmysle vymedzenia podľa odsekov 2, 3 a 4.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. l'importo delle sovvenzioni compensabili è calcolato per unità di prodotto sovvenzionato esportata verso la comunità.
1. výška napadnuteľných subvencií sa určí na jednotku subvencovaného výrobku vyvezeného na územie spoločenstva.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla luce delle conclusioni suesposte, l’importo delle sovvenzioni compensabili è confermato in via definitiva nel modo seguente:
v zmysle uvedených záverov je definitívne potvrdená nasledujúca výška vyrovnávacích subvencií:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenuto conto delle risultanze definitive illustrate sopra in merito ai regimi in esame, il margine delle sovvenzioni compensabili calcolato per la società richiedente è il seguente:
berúc do úvahy konečné zistenia týkajúce sa systémov, uvedené vyššie, sadzba kompenzovateľných subvencií je pre žiadateľa takáto: systém vývozných úverov
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) sia stato accertato a titolo provvisorio che il prodotto importato beneficia di sovvenzioni compensabili e che ne deriva un pregiudizio per l'industria comunitaria, e
c) bolo prijaté predbežné kladné rozhodnutie o tom, že dovážaný výrobok je zvýhodnený vo forme napadnuteľných subvencií, v dôsledku čoho vznikla ujma výrobnému odvetviu spoločenstva; a
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) i livelli consentiti delle sovvenzioni non compensabili sono definiti con riferimento ai costi totali riconosciuti, sostenuti nell'arco della durata di un singolo progetto.
a) prípustná výška nenapadnuteľnej subvencie sa určí na základe celkových uznaných nákladov, ktoré vznikli počas trvania individuálneho projektu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: