Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) limitare il procedimento di esecuzione ai provvedimenti conservativi; o
a) obmedziť výkon na ochranné opatrenia alebo
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comunque, tale requisito non preclude all’operatore l’uso di dati e procedure più conservativi.
táto požiadavka nebráni prevádzkovateľovi v používaní konzervatívnejších údajov a postupov.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si consiglia pertanto di somministrare il farmaco concomitante secondo schemi terapeutici conservativi e di seguire attentamente le condizioni cliniche del paziente.
keďže tieto syndrómy môžu viesť k potenciálne život ohrozujúcim stavom, liečbu fluoxetínom treba prerušiť, ak sa také prípady (charakterizované skupinami symptómov, ako je hypertermia, strnulosť, myoklónie, autonómna nestabilita s možnými rýchlymi výkyvmi známok života, zmeny v duševnom stave zahŕňajúce zmätenosť, podráždenosť a extrémne vzrušenie s progresom k delíriu a kóme) vyskytnú a treba začať podpornú symptomatickú liečbu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
b) le carni fresche di volatili da cortile trattate con antibiotici, conservativi o sostanze che rendono tenera la carne.
b) čerstvé hydinové mäso upravené antibiotikami, konzervačnými látkami alebo zmäkčujúcimi látkami.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.3. conservare i prodotti vegetali, semprechù non esistano disposizioni speciali del consiglio o della commissione in materia di conservativi,
1.3. konzerváciu rastlinných produktov pokiaľ tieto prípravky nepodliehajú zvláštnym predpisom rady alebo komisie o konzervačných prostriedkoch;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando che, qualora il presente regolamento non sia stato rispettato dal responsabile di un peschereccio, detto peschereccio deve essere oggetto di ulteriori misure di controllo a scopi conservativi;
keďže v prípadoch, keď osoby zodpovedné za rybárske plavidlá, nerešpektovali toto nariadenie, by tieto osoby mali podliehať dodatočným kontrolným opatreniam pre účely zachovania zdrojov;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la disposizione di cui al primo comma si applica anche alle decisioni riguardanti i provvedimenti conservativi presi successivamente alla richiesta d'apertura di una procedura d'insolvenza.
prvý pododsek sa vzťahuje aj na súdne rozhodnutia týkajúce sa ochranných opatrení prijatých po podaní žiadosti o začatie konkurzného konania.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ogni stato membro può adottare, a titolo conservativo, le misure di salvaguardia conformi al regime descritto all'articolo 14, paragrafi 1 -4, del regolamento (cee) n. 1439/74.
-každý členský štát môže prijať dočasné ochranné opatrenia v súlade s postupom opísaným v článku 14 ods. 1 až 4 nariadenia (ehs) č. 1439/74 na základe odsekov 2 až 4 uvedeného článku.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: