Results for delega ad escutere translation from Italian to Slovak

Italian

Translate

delega ad escutere

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Slovak

Info

Italian

delega ad organismi di controllo

Slovak

delegovanie kontrolnÝch orgÁnov

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la responsabilità del depositario nei confronti degli investitori resta invariata nonostante la delega ad un depositario di un paese terzo dell' esecuzione di tutte o di parte delle sue funzioni .

Slovak

skutočnosť , že depozitár delegoval na výkon všetkých svojich úloh alebo ich časti depozitára tretej krajiny , nemá vplyv na zodpovednosť depozitára voči investorom .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esercizio della delega ad agenzie esecutive(articoli 54, paragrafo 2, lettera a), e 55, paragrafo 2, del regolamento finanziario)

Slovak

výkon právomocí delegovaných na výkonné agentúry(Článok 54 ods. 2 písm. a) a článok 55 ods. 2 rozpočtového nariadenia)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

negli stati membri il piano è attuato sotto la responsabilità degli orga- nismi pagatori9,i quali esercitano, direttamente o tramite delega ad altriservizi, anchei compiti disupervisione e di controllo10.

Slovak

na úrovni členských štátov sú za realizáciu plánu zodpovedné platobné agentúry9, ktorétiež vykonávajú úlohy v oblasti dohľadu a kontroly, ato buď priamo, alebo prostredníctvom poverených oddelení10.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sussistenza dei requisiti e condizioni di delega ad organismi nazionali pubblici o ad entità di diritto privato con attribuzioni di servizio pubblico(articolo 54, paragrafo 2, lettera c), del regolamento finanziario)

Slovak

spôsobilosť vnútroštátnych verejnoprávnych orgánov alebo súkromnoprávnych subjektov poskytujúcich verejnoprospešné služby a podmienky delegovania právomocí na tieto orgány a subjekty(Článok 54 ods. 2 písm. c) rozpočtového nariadenia)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(14) per quanto riguarda la gestione centralizzata indiretta, vale a dire la gestione delegata dalla commissione ad agenzie esecutive o ad organismi di diritto comunitario, oppure ad organismi nazionali pubblici o investiti della funzione di servizio pubblico, occorre inoltre precisare l'inquadramento e le modalità d'attuazione di detta delega (atto di delega o convenzione). alle agenzie esecutive, sulle quali la commissione esercita il proprio controllo, deve essere riconosciuta la qualità di ordinatori delegati da tale istituzione sul bilancio comunitario. gli organismi nazionali, nella misura in cui devono effettuare atti d'esecuzione di bilancio, devono offrire garanzie finanziarie sufficienti ed essere scelti in modo trasparente, previa analisi del rapporto tra costi ed efficacia che giustifichi la scelta della gestione delegata a tale organismo. la commissione chiede il parere del comitato competente, secondo l'atto di base per l'esecuzione degli stanziamenti interessati, prima di procedere alla delega ad organismi nazionali. quanto agli organismi privati che svolgono lavori preparatori o secondari per conto della commissione, essi devono essere scelti secondo le procedure d'aggiudicazione degli appalti pubblici.

Slovak

(14) pokiaľ ide o nepriame centralizované hospodárenie, to znamená o hospodárenie delegované komisiou na výkonné agentúry alebo subjekty, na ktoré sa vzťahuje právo spoločenstva alebo delegované na vnútroštátne orgány verejného sektora alebo orgány poskytujúce verejnoprospešné služby, je taktiež potrebné ustanoviť rámec delegovania právomocí a mechanizmy jeho vykonávania delegačným právnym aktom alebo dohodou. výkonné agentúry, ktoré zostávajú pod kontrolou komisie, je potrebné uznávať ako povoľujúcich úradníkov, ktorých tento orgán deleguje na plnenie rozpočtu spoločenstva. v prípade, že vnútroštátne orgány musia vykonávať činnosti, ktoré súvisia s plnením rozpočtu, tak musia poskytnúť primerané finančné zábezpeky a musia byť vybraté transparentným spôsobom na základe analýzy efektívnosti nákladov s uvedením dôvodov pre delegovanie hospodárenia na takýto orgán. je potrebné, aby si komisia pred delegovaním právomocí na vnútroštátne orgány vyžiadala stanovisko príslušného výboru v súlade so základným právnym aktom na vynakladanie dotknutých rozpočtových prostriedkov. súkromnoprávne subjekty, ktoré vykonávajú prípravné alebo podporné úlohy z poverenia komisie, je potrebné vybrať v súlade s metódami verejného obstarávania.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,933,868,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK