Results for fachhochschulen, fachhochschulen translation from Italian to Slovak

Italian

Translate

fachhochschulen, fachhochschulen

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Slovak

Info

Italian

nelle fachhochschulen vengono rilasciati automaticamente.

Slovak

na fachhochschulen sa vydávajú automaticky.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

università: nessun dato disponibile fachhochschulen:

Slovak

univerzity: k dispozícii nie sú žiadne údaje fachhochschulen:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non implementato nelle università di scienze applicate (fachhochschulen)

Slovak

nie je implementované na vysokých odborných školách (fachhochschulen)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le fachhochschulen implementeranno i propri programmi bachelor nell’autunno del 2005.

Slovak

fachhochschulen zaviedli svoje bakalárske programy na jeseň 2005.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il consiglio autonomo delle fachhochschulen (fhr) è l’organo accreditante nell’ambito delle fachhochschulen (università di scienze

Slovak

ich povinnosti sa riadia podľa zákona fh a zahrnujú akreditáciu, poradenstvo ministerstvu, zvyšovanie kvality výučby a učenia, inovácie a ďalšie vzdelávanie, ako aj monitorovanie tohto rezortu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nelle fachhochschulen, l’emendamento del 2002 alla legge sullo studio nelle fachhochschulen prevede un fondamento legislativo per il modello di studio di diploma bachelor/master.

Slovak

na fachhochschulen novela zákona o štúdiu na fachhochschule z roku 2002 poskytuje právny základ pre systém vzdelávania vedúci k titulom bachelor’s/master’s.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le università di scienze applicate (fachhochschulen) sono organizzate in conformità con la legge sullo studio nelle “fachhochschulen (fh)” del 1993.

Slovak

vysoké školy aplikovaných vied (fachhochschulen) sú organizované podľa študijného zákona z roku 1993 fachhochschule (fh).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

austria: i contratti di performance non riguardano le università di scienze applicate (fachhochschulen).

Slovak

rakúsko: výkonnostné kontrakty sa netýkajú univerzít aplikovaných vied (fachhochschulen).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

secondo il decreto del consiglio delle fh del 2004 sulla valutazione, almeno un membro di un gruppo di verifica nelle fachhochschulen deve provenire da un istituto di istruzione superiore estero analogo.

Slovak

neexistuje žiadna právna povinnosť akreditovať verejné univerzity alebo ich študijné programy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

austria: in due province (burgenland e carinzia), non è richiesto nessun contributo agli studenti delle fachhochschulen.

Slovak

rakúsko: Študenti na fachhochschulen nemusia platiť poplatky v provinciách (burgenland a korutánsko).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i risultati e soprattutto l’implementazione delle raccomandazioni risultanti dal follow-up, contribuiscono alle decisioni di riaccreditamento del consiglio autonomo delle fachhochschulen.

Slovak

opatrenia na zabezpečenie kvality sa zvažujú v dohodách a riadia sa podľa medzinárodných štandardov a všeobecne prijatých postupov.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’austria ha esteso l’applicazione della struttura in due cicli alle fachhochschulen con effetto a partire dal 2003/04.

Slovak

rakúsko rozšírilo uplatnenie tejto dvojstupňovej štruktúry na fachhochschulen s platnosťou od roku 2003/04.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

università di scienze applicate (fachhochschulen) numero di studenti iscritti e costo per studente che varia in funzione degli anni di studio e dei programmi di studio.

Slovak

) no em ic ký ch or y ul ýc h dotovaných em ic kí h is tých k ri re nč ný ch e y it ád z ko vé ak tiv re d ým orgánom n ný ch yv sú v is lo st tu ál ny m k m i (15 /8 en éh ol ož ov ní ko v ac r úv ah re f od kl a dá inými a ľ/n e ak ad rôzne od b te s fin an čn

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un modello di studi articolato in due cicli principali fu adottato in prova a partire dal 1998 nelle università e negli istituti di scienze applicate (fachhochschulen) ed è diventato obbligatorio a partire dal 2002.

Slovak

stála konferencia ministrov kultúrnych záležitostí krajín federálnej republike školstva a (länder) vo nemecka

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

-i diplomi rilasciati dalle fachhochschulen, sezione architettura (architektur/hochbau), e, qualora tali istituti siano stati raggruppati in gesamthochschulen, dalle gesamthochschulen, sezione architettura (architektur/hochbau), accompagnati, quando la durata degli studi è inferiore a quattro anni ma comporta almeno tre anni, dal crrtificato attestante un periodo di esperienza professionale di quattro anni nella repubblica federale di germania, rilasciato dall'ordine professionale conformemente alle disposizioni dell'articolo 4, paragrafo 1, secondo comma (ingenieur grad. e altre eventuali future denominazioni di tali diplomi); -i certificati (pruefungszeugnisse) rilasciati prima del 1o gennaio 1973 dalle ingenieurschulen, sezione architettura, e dalle werkkunstschulen, sezione architettura, accompagnati da un attestato delle autorità competenti comprovante che l'interessato ha superato un esame per titoli conformemente all'articolo 13;

Slovak

-diplomy udelené oddeleniami architektúry (architektúra/pozemné staviteľstvo) "odborných vysokých škôl" ("fachhochschulen"), a pokiaľ sa tieto inštitúcie spojili do "spoločných vysokých škôl" ("gesamthochschulen"), oddeleniami architektúry "spoločných vysokých škôl" ("gesamthochschulen"), spolu s osvedčením, ktoré potvrdzuje absolvovanie štvorročného obdobia praxe v spolkovej republike nemecko, vydaným profesijným orgánom podľa druhého pododseku článku 4 ods. 1, ak je obdobie štúdia kratšie ako štvorročné, ale minimálne trojročné (ingenieur grad. a akýkoľvek iný titul, ktorý sa pre držiteľov týchto diplomov môže určiť neskôr);-diplomy (pruefungszeugnissse — osvedčenie o orgánnej skúške) udelené pred 1. januárom 1973 oddeleniami architektúry "priemyselných škôl" ("ingenieurschulen") a "umeleckých priemyselných škôl" ("werkkunstschulen"), spolu s osvedčením od príslušných orgánov, ktoré potvrdzuje, že príslušná osoba vyhovela požiadavkám kladeným na vzdelanie v súlade s článkom 13;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,927,587,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK