Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non richiamato -1600 -480 -
nevyžiadané -1600 -480 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
11. capitale richiamato (c)
12. vyžiadaný kapitál (c)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
27 — richiamato supra al paragrafo 10.
27 — uvedený v bode 10 týchto návrhov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6.13.1 capitale non richiamato: bers
6.13.1 akciový kapitál, o ktorého splatenie nebolo požiadané: ebor
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
163 653 737– non richiamato .............................................................................................................................. -155 471 050
163 653 737– nesplatené základné imanie ................................................................................ -155 471 050
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iv.capitale sottoscritto, richiamato ma non versato
iv. upísané základné imanie s výzvou na zaplatenie, ale neuhradené
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capitale richiamato -27390,00 -25040,00 -
vyžiadaný kapitál fondu -27390,00 -25040,00 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6.13.3 capitale non richiamato: impresa comune galileo
6.13.3 akciový kapitál, o ktorého splatenie nebolo požiadané: spoločný podnik galileo
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capitale sottoscritto e riserva da ricevere, importo richiamato ma non versato .......................................................
pohľadávky za upísané základné imanie a rezervy .........................................................................................................................................................
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capitale richiamato (a)-(b) -12 -105,00 -105,00 -
vyžiadaný kapitál (a)-(b) -12 -105,00 -105,00 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
fondi propri totale del bilancio risultato netto dell’esercizio capitale sottoscrittodi cui richiamato
vlastné zdroje celková súvaha Čistý zisk za účtovné obdobie upísané základné imanie z toho imanie s výzvou na úhradu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a r n o s t siglio europeo ha richiamato l’attenzione sull’impatto dei cambiamenti
i o n jar 2008 predložili
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capitale non richiamato bers -6.13.1 -442500000,00 -442500000,00 -
nevyžiadaný akciový kapitál: ebrd -6.13.1 -442500000,00 -442500000,00 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'acciaio sopra richiamato comprende l'acciaio maraging prima o dopo il trattamento termico.
pod pojmom martenzitická oceľ „dosahujúca“ sa myslia ocele s vysokou pevnosťou v ťahu pred alebo po tepelnom spracovaní.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuttavia, altri punti hanno ancora richiamato l'attenzione del consiglio d'amministrazione:
Ďalšie záležitosti si však naďalej vyžadujú pozornosť správnej rady:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’acciaio sopra richiamato comprende l’acciaio maraging prima o dopo il trattamento termico. 2.
pod pojmom martenzitická oceľ ‚dosahujúca‘ sa myslia ocele s vysokou pevnosťou v ťahu pred alebo po tepelnom spracovaní.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
15 — quarto ‘considerando’; non richiamato nei ‘considerando’ della direttiva 2006/112.
15 — Štvrté odôvodnenie, ktoré nie je uvedené v preambule smernice 2006/112/es.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inoltre, ha richiamato 200 milioni di euro dalla riserva non assegnata del decimo fondo europeo di sviluppo (fes).
navyše presmerovala 200 miliónov eur z rezervy nepridelených prostriedkov v 10. európskom rozvojovom fonde (erf).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
19 del regolamento n. 753/2002, poiché l’atto di adesione non ha espressamente richiamato queste stesse disposizioni comunitarie;
— keďže tieto ustanovenia spoločenstva neboli výslovne prevzaté do aktu o pristúpení, sú možné pochybnosti pokiaľ ide o právomoc, ktorú si prisvojila komisia, stanoviť časové obmedzenie používania označenia „tocai friulano“ na základe článku 19 nariadenia č. 753/2002,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: