From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in particolare la graduazione delle linee sottili del disegno e la delimitazione dei colori di tali linee.
varnostne oznake: oblika tiska ozadja vozniškega dovoljenja. zlasti stopnjevanje tankih črt vzorca ¡n razmejitev barv teh črt.
61/2000 non ammettono alcuna graduazione, si configurerebbe una violazione del principio comunitario di proporzionalità.
61/2000, ne bi dopu�čale nobenega stopnjevanja, bi �lo za kr�itev skupnostnega načela sorazmernosti.
b. dispositivi di graduazione di spolette appositamente progettati per le munizioni sottoposte ad autorizzazione dal punto ml3.a.
b. naprave za nastavljanje vžigalnikov, posebej zasnovane za strelivo, zajeto v ml3.a.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(15) nel primo anno di applicazione del presente regolamento, dovrebbe essere mantenuta la graduazione per i settori già graduati.
(15) v prvem letu veljavnosti te uredbe bi morali pred tem gradirani sektorji ostati gradirani.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
istruzioni per l’ impiego e la manipolazione il flaconcino deve essere utilizzato insieme ad una apposita siringa (graduazione 100 u).
navodila za pripravo in ravnanje z zdravilom vialo je treba uporabiti z ustrezno injekcijsko brizgo (oznake 100 enot).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tenere saldamente in una mano il flacone e la siringa, e con l' altra mano tirare indietro il pistone fino a quando supera di poco la graduazione corrispondente alla dose desiderata.
z eno roko trdno primite stekleničko in brizgo ter z drugo roko potegnite bat brizge malo čez oznako za želeni odmerek.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
purché siano rispettati i limiti massimi di cui al paragrafo 4, gli stati membri possono stabilire a livello nazionale una graduazione entro il numero di ettari fissato a norma di detto paragrafo che si applichi in modo identico a tutti gli agricoltori.
Če se upoštevajo najvišje vrednosti iz odstavka 4, lahko države članice na nacionalni ravni določijo stopnjevanje v okviru števila hektarov, določenega v skladu s tem odstavkom, ki se uporablja za vse kmete enako.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sebbene non si possa escludere che tale graduazione possa avere degli effetti sui volumi di esportazione dal vietnam, è improbabile che possa influenzare significativamente le decisioni in materia di acquisti dei grandi importatori dell'unione.
medtem ko ni mogoče izključiti, da ima to stopnjevanje lahko določen vpliv na obseg izvoza iz vietnama, je malo verjetno, da bi bistveno vplivalo na odločitve uvoznikov unijo glede nabavljanja.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuttavia, la commissione applicherà una graduazione differente e/o dei tassi di riduzione inferiori o nulli qualora si dovessero verificare particolari condizioni di gestione per talune misure, o se vi siano giustificazioni fondate presentate dagli stati membri.
vendar pa lahko komisija uporabi drugačno terminsko lestvico in/ali manjši delež zmanjšanja ali predplačila sploh ne zmanjša, če se za nekatere ukrepe pojavijo posebni pogoji poslovanja, ali če država članica predloži utemeljeno obrazložitev.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(1) il 21 febbraio 2001 la commissione ha adottato una comunicazione al parlamento europeo e al consiglio relativa ad un'azione accelerata di lotta contro le più importanti malattie trasmissibili nel quadro della riduzione della povertà secondo la quale la commissione è incaricata, tra l'altro, di definire un sistema globale di graduazione dei prezzi per i medicinali essenziali di prevenzione, diagnosi e trattamento dell'hiv/aids, della tubercolosi e della malaria nonché delle malattie ad esse connesse per i paesi in via di sviluppo più poveri, e di prevenire la diversione di questi prodotti verso altri mercati con l'introduzione di efficaci misure di salvaguardia.
(1) dne 21. februarja 2001 je komisija sprejela sporočilo evropskemu parlamentu in svetu o pospešeni dejavnosti, usmerjeni na glavne nalezljive bolezni v okviru zmanjševanja revščine, po kateri je komisija med drugim dobila navodilo za vzpostavitev sistema oblikovanja vzporednih cen na globalni ravni za ključne farmacevtske proizvode, za preprečevanje, diagnozo in zdravljenje hiv/aids, tb in malarije ter povezanih bolezni za najrevnejše države v razvoju in za preprečevanje preusmerjanja teh proizvodov na druge trge, tako da se zagotovi učinkovita zaščita.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: