Results for rialzare translation from Italian to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Slovenian

Info

Italian

rialzare

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Slovenian

Info

Italian

falli rialzare.

Slovenian

reci jima, naj vstaneta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ti devi rialzare!

Slovenian

vstani!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- ti... ti vuoi rialzare?

Slovenian

- ali... ali se hočeš vstati?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fammi rialzare, per favore!

Slovenian

victor, pusti me. pusti me, prosim.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo dice per rialzare il prezzo?

Slovenian

zakaj si dvignil ceno?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma uno deve sapersi rialzare e andare avanti.

Slovenian

toda vstaneš in greš naprej.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

john ci ha mostrato come combattere. come rialzare la testa.

Slovenian

john nam je pokazal, kako se moramo boriti proti njim, kako se jim moramo upreti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

d'accordo, rialzo di dieci. voglio rialzare di...

Slovenian

povišam stavo za deset.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse il tuo vero lavoro e' essere la persona che ci fa rialzare.

Slovenian

-vem.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

papa' diceva che aden doveva toccare il fondo prima di potersi rialzare.

Slovenian

oči je rekel, da mora aden pristati na tleh, preden se bo lahko pobral.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo polverone del senatore friedman e' per farsi rialzare il prossimo bilancio.

Slovenian

senator friedman ropota z orožjem, da bi si dvignil proračun.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voglio dire, alla maggior parte di noi probabilmente basterebbe uno schiaffo per rialzare al testa.

Slovenian

večini bi bilo dovolj, da jih kdo potreplja po hrbtu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

house voleva rialzare la temperatura, hai sfruttato il suo senso di colpa per fargli cambiare idea.

Slovenian

house jo je hotel ogreti. ti si ga s krivdo prepričal, da je ni.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, non basta porsi obiettivi ambiziosi e rialzare il livello degli investimenti di tutti gli operatori.

Slovenian

zastavljanje ambicioznih ciljev in večje naložbe s strani vseh udeležencev ne zadostujejo.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per abbassare e rialzare gli scudi presto, il raggio di trazione partirà prima. la piloteremo manualmente.

Slovenian

da bi hitreje dvignili in spustili ščite, bomo pustili vlečni žarek in pristali ročno.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed e' questo il motivo per cui dobbiamo far rialzare garrett. tu lo vuoi mettere al tappeto, frank.

Slovenian

zato pa morava garretta postaviti nazaj na noge.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i rincari sono stati registrati soprattutto neinegozi locali e nei servizi di quartiere che hanno approfittato della nuova moneta per rialzare i prezzi, nonostantegli appelli a non farlo.

Slovenian

predvsem lastniki manjših, lokalnih prodajaln in lokalni ponudniki storitev so izkoristili prihod evra in dvignili cene − kljub pozivom, naj tega ne storijo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ah, si'? se gesu' fosse qui adesso, la sbatterebbe giu' da quella cazzo di sedia senza farla rialzare.

Slovenian

Če bi bil jezus tukaj, bi vas stresel z vozička in se ne bi več pobrali.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per mantenere e rialzare in futuro il tenore di vita e per assicurare un grado elevato di protezione sociale è quindi indispensabile proseguire nella ripresa della produttività, disporre di forza lavoro più istruita, competente e motivata e aumentare i tempi dell’attività lavorativa.

Slovenian

nadaljnji razmah produktivnosti, boljša izobrazba, usposobljenost in motiviranost delovne sile ter večanje števila delovnih ur so torej nujno potrebni za ohranitev in zvišanje življenjskega standarda v prihodnosti in za zagotavljanje visoke ravni socialne zaščite.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(19) su uno o l’altro dei mercati tedeschi della stampa in rotocalco di riviste, i clienti (ossia gli editori) potrebbero essere danneggiati se la newco fosse in grado di rialzare i prezzi ed i clienti, invece, non fossero in grado, per la mancanza di capacità disponibili, di contrastare tali rincari ricorrendo ad altri tipografi. i quantitativi che le parti hanno fornito al mercato delle vendite nel 2003 sono stati di [150-200 kt] [4] ([100-150 kt] [4] per la bertelsmann e di [45-50 kt] [4] per la springer). nel frattempo, è stato possibile acquisire altre [10-15 kt] [4] delle forniture, poiché le parti hanno comprato case editrici. tenuto conto di tutto ciò, i quantitativi che le parti hanno fornito al mercato delle vendite sono stati in totale di [100-150 kt] [4].

Slovenian

(19) Če bi newco lahko dvignili cene in naročniki ne bi mogli preprečiti takega povišanja cen, saj zaradi pomanjkljive razpoložljive zmogljivosti ne bi mogli zamenjati tiskarjev, bi bili naročniki (založniki) na nemškem trgu za globoki tisk revij lahko oškodovani. količina, ki so jo stranke dobavile na prodajni trg, je znašala [150–200 kt] [4] ([100–150 kt] [4] za bertelsmann; [45–50 kt] [4] za springer) leta 2003 in nadaljnih [10–15 kt] [4] te dobave je, zaradi nakupa založniških hiš s strani strank, medtem postalo omejenih. ob upoštevanju tega znaša skupna količina, ki so jo stranke dobavile na prodajni trg, [100–150 kt] [4].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,336,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK