Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di ostacolare i progressi per giungere ad una soluzione pacifica del conflitto transdnestriano nella repubblica moldova, elencate nell’allegato i;
oviranje napredka pri iskanju politične rešitve pridnestrskega spora v republiki moldaviji in so navedene v prilogi i;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
promuovere la cooperazione tra repubblica moldova e ucraina in questioni relative alle frontiere, anche in vista della creazione dei presupposti per una soluzione del conflitto transdnestriano;
podpirati sodelovanje moldavske in ukrajinske strani v zvezi z mejami, tudi z namenom zagotovitve predpogojev za rešitev spora v pridnestrju;
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ha salutato con favore i piani del presidente in carica finlandese intesi ad attivare i meccanismi di negoziazione esistenti e a promuovere la ricerca di una soluzione politica, segnatamente nel conflitto transdnestriano nella repubblica moldova.
finske o sprožitvi obstoječih pogajalskih mehanizmov in spodbujanju prizadevanj za politično rešitev, zlasti glede pridnestrskega konflikta v republiki moldaviji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) promuovere la cooperazione tra moldova e ucraina in questioni relative alle frontiere, anche in vista della creazione dei presupposti di una soluzione del conflitto transdnestriano.";
(iii) podpirati sodelovanje moldavske in ukrajinske strani v zvezi z mejami, tudi z namenom zagotovitve predpogojev za rešitev spora v transnistriji.%quot%;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"2. l’allegato ii è riesaminato entro il 1o dicembre 2005, dopo aver accertato se le scuole moldove che insegnano in caratteri latini nella regione transdnestriana hanno riaperto alla data del 1o settembre 2005 e se insegnanti, genitori e alunni di tali scuole non sono più oggetto di continue intimidazioni, per decidere se le misure restrittive nei confronti delle persone elencate nell’allegato ii possano essere revocate.".
"2. najpozneje do 1. decembra 2005 se pregleda priloga ii, da bi se ugotovilo, ali so bile s 1. septembrom 2005 v pridnestrski regiji republike moldavije ponovno odprte moldavske izobraževalne ustanove, v katerih poteka poučevanje v latinici in če so bili zaradi tega učitelji, starši in učenci teh ustanov nepretrgoma ustrahovani ter da bi se na tej podlagi odločilo o odpravi omejitev za osebe iz seznama priloge ii.".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting