Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È valida.
sí, es legítima.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non è valida.
ya no es válida.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'idea è valida.
- no me extrana.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la data non è valida.
la fecha no es válida.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- la sua nota è valida.
- el informe tiene su mérito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'offerta è valida.
¿no? la oferta sigue en pie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la chiamata non è valida...
su llamada no puede cursarse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l' altezza non è valida
altura no válida
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beh... l'offerta è valida.
- tengo cosas que hacer, así que... bueno, como quieras.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- questa domanda non è valida.
- esa pregunta no es válida.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora ti feci una promessa che è valida tuttora.
te hice una promesa en ese entonces, y aun sigue vigente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la posizione specificata non è valida.
la entrada no es válida.
Last Update: 2012-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
l'offerta è valida soltanto se
las ofertas sólo serán válidas cuando:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- la cara non è valida. - perché?
- perdone, sr. ¿tiene otra tarjeta de crédito?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l’offerta è valida soltanto se:
una oferta sólo será válida cuando:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
È valido.
- ya lo verifiqué.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non è valido.
nadie dijo nada de eso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma è valido
- pero es correcto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non è valido.
- no cuenta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
drake è valido.
drake es el sospechoso válido.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: