From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
molto circostanziata, infatti.
muy completa, ciertamente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la comunicazione deve contenere le conclusioni del controllo e la motivazione circostanziata della decisione.
la notificación incluirá las conclusiones de la auditoría y la decisión razonada relativa a la evaluación del sistema.
essa, infatti, permette una discussione più circostanziata, migliorando pertanto la qualità della consulenza stessa.
de esta forma los debates podrán centrarse en los asuntos de mayor interés y mejorará la calidad del asesoramiento científico prestado.
parametro da stabilire a seguito di un’analisi circostanziata dell’attività di pesca in ciascuna zona.
los criterios de referencia en este caso deberán establecerse tras un detallado análisis de las actividades pesqueras que tengan lugar en cada zona.
obiettivo flessibile, da stabilire a seguito di un’analisi circostanziata delle attività di pesca sportiva e ricreativa effettuate.
los criterios de referencia en este caso deberán establecerse con carácter flexible tras un detallado análisis de las actividades de pesca deportiva y recreativa que se realicen.
obiettivo flessibile, da stabilire a seguito di un’analisi circostanziata dell’attività di pesca in ciascuna zona.
objetivo flexible, que se fijará después de efectuar un análisis detallado de la actividad pesquera en cada zona.
in base a una richiesta circostanziata presentata dalla francia e dalla germania, è opportuno modificare la delimitazione delle zone soggette a restrizione in francia e in germania.
tras una petición justificada presentada por francia y alemania, procede modificar la delimitación de la zona restringida en dichos países.
b) redige una relazione circostanziata dei controlli effettuati in applicazione delle misure di cui all'articolo 3 e la trasmette alla commissione con frequenza trimestrale.
b) elaborará un informe detallado de los controles llevados a cabo en el marco de las medidas a que se refiere el artículo 3 y lo remitirá cada trimestre a la comisión.
le decisioni adottate in applicazione della presente direttiva nell'intento di limitare l'immissione sul mercato dei giocattoli, sono motivate in maniera circostanziata.
toda decisión tomada en aplicación de la presente directiva y que implique una restricción en la comercialización de un juguete deberá estar motivada en términos precisos.
tuttavia, i provvedimenti concernenti azioni disciplinari, sospensione, cessazione definitiva delle funzioni o procedimenti legali sono adottati dal consiglio d'amministrazione su proposta circostanziata del direttore.
sin embargo, las medidas relacionadas con acciones disciplinarias, suspensión o cese definitivo en el servicio o procedimientos legales deberá adoptarlas el consejo de dirección sobre la base de una propuesta razonada del director.
obiettivo flessibile, da stabilire a seguito di un’analisi circostanziata dell’attività di pesca praticata in ciascuna zona, tenendo conto delle risorse di cui dispone lo stato membro.
objetivo flexible, que se fijará después de efectuar un análisis detallado de la actividad pesquera en cada zona y en función de los recursos de que disponga el estado miembro.
parametro flessibile: da stabilire a seguito di un’analisi circostanziata dell’attività di pesca praticata in ciascuna zona, tenendo conto delle risorse di cui dispone lo stato membro.
objetivo flexible, que se fijará después de efectuar un análisis detallado de la actividad pesquera en cada zona y en función de los recursos de que disponga cada estado miembro.