From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- gracias por todos.
- gracias por todos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias por su ayuda.
gracias por su ayuda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias por lo de bella
gracias por tu bella amistad
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas gracias, por favor.
muchas gracias, por favor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias por invitarme a su casa.
gracias por invitarme a su casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias por aver llegado a mi vida amor mio te amo
gracias por tu apreciación tipo
Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias por usar "tijuana bell". gob era ferito.
- gob se sintió herido.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gracias por desafiarnos a alcanzar juntos nuestros objetivos.
gracias por nuestros objetivos desafiarnos a alcanzar juntos.
Last Update: 2014-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias. por favor. mi tocca imparare lo spagnolo.
iré a aprender español.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"gasolina. " o qualcosa tipo "gracias por la gasolina".
"gasolina". o "gracias por la gasolina".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vedro' cosa abbiamo qui in giro. adios. gracias por la leche.
veré qué puede hacerse. ¿alguna vez ha causado daño físico a terceros?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- para darte las gracias por ayudarlo. per ringraziarti di averlo aiutato.
para darte las gracias por ayudarlo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias por correo de electrónica y lo que me gustaria saber sobre como un hombre
gracias por su correo eletronico y lo que gustaria saber sobre mi como un hombre
Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo trovato il bambino, ed e' vivo. gracias por dio! gracias!
encontramos al bebé y está vivo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me ne accorgo così da un sospiro a colazione non mi piace sia tu il centro di me niente mi porterò solo vento tra le mani più leggera sarò sospesa sorriderò prima di andare basterà un soffio e sparirò forse sarà pericoloso forse sarà la libertà mi guarderai e vedrai una eppure non sarò sola una novità sarà e mi porterà a non fermarmi mai non voltarmi mai non pentirmi mai mai ah ah ah a-a-ah ah ah ha ah a-a-ah solo il cielo avrò sopra di me solo il cielo avrò sopra di me ricomincio da qui da un'effimera illusione mi risveglio e ci sei ancora tu quiletra de cancion ricomincio da qui (traduccion) letra de cancion (traducida) (en español) print add to favorites correct escribe aquí tu comentario! gracias por tu colaboración. mensaje nombre escribe el código de la imagen:
me ne accorgo così da un sospiro a colazione non mi piace sia tu il centro di me niente mi porterò solo vento tra le mani più leggera sarò sospesa sorriderò prima di andare basterà un soffio e sparirò forse sarà pericoloso forse sarà la libertà mi guarderai e vedrai una eppure non sarò sola una novità sarà e mi porterà a non fermarmi mai non voltarmi mai non pentirmi mai mai ah ah ah a-a-ah ah ah ha ah a-a-ah solo il cielo avrò sopra di me solo il cielo avrò sopra di me ricomincio da qui da un'effimera illusione mi risveglio e ci sei ancora tu quiletra de cancion ricomincio da qui (traduccion) letra de cancion (traducida) (en español) print add to favorites correct escribe aquí tu comentario! gracias por tu colaboración. mensaje nombre escribe el código de la imagen:
Last Update: 2011-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: