From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti devo lasciare.
que me llame. debo colgar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti devo lasciare!
! ¡nos estamos separando!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti devo lasciare.
- debo colgar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ti devo lasciare.
pero debería regresar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bene, ti devo lasciare.
bueno, te tengo que dejar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ormai è tardi e devo bere qualcosa.
- espera. calma. ya es tarde, me caería bien un trago.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti devo lasciare adesso.
debo irme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alice, ti devo lasciare.
oh, alice, tengo que dejarte
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- adesso ti devo lasciare.
- tengo que dejarte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma... - ti devo lasciare!
- pero-- - tengo que irme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
okay, è tardi e... parleremo.
- vale, es tarde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace, ma ti devo lasciare.
lo siento, pero no puedo irme ahora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, il telefono. ti devo lasciare.
suena el fijo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti devo lasciare. ti chiamo dopo.
te llamaré después.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- È tardi e c'è gente.
- es tarde y hay gente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ti devo tutto.
aunque todo te lo debo a ti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e... ti devo uccidere.
entonces... tengo que matarte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e ti devo sospendere.
- y tengo que suspenderte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ti devo davvero molto.
y te debo mucho.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ti... devo delle scuse.
y yo te debo una disculpa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: