From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la tazza.
la copa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la tazza!
¡mi vaso!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- la tazza.
- la taza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
ecco la tazza.
toma el cubilete.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ha la tazza?
- ¿tiene la taza?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
passami la tazza
dame ese cigarrillo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dammi la tazza.
dame tu taza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- passa la tazza.
déme su taza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- "tasta la tazza"?
- ¿"adivina lo que hay en la taza"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
devo prendere la tazza.
necesito sostener la taza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dammi la tazza, caro.
dame la taza, querido.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- grazie per la tazza.
gracias por la taza. ¿que?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ecco la tazza, signore.
- su taza, señor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- maria e' la tazza.
maria es la taza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la tazza delle puntine.
la taza de los chinches.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dammi la tazza, april.
dame esa taza, april.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- finisci di bere la tazza.
acaba esa taza entera.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"la ragazza o la tazza".
la chica del oso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allungala ed afferra la tazza.
alárgala y toma la taza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrei poggiare la tazza. no.
- tendré que acabar con el tazón.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: