From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non è andata bene.
acabó mal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non è andata bene?
¿salió mal?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non è andata bene.
- no ha ido bien. - jess.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e non è andata bene.
pero no está bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, non è andata bene.
bueno, ¿no? me fue bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
È andata bene.
bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- beh, non è andata bene.
bueno, no fue muy bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non è andata bene, vero?
- no estuvo bien, ¿no?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- È andata bene!
pero estuvo bien, ¿no?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non è andata bene, credo
no funcionó creo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
già, ma non è andata bene.
sí, pero no con gran éxito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- leri sera non è andata bene.
- anoche no fue muy bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- allora non è andata bene?
- ¿cómo ha ido, mal?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la presentazione non è andata bene.
la presentación no salió muy bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non è andata bene a tokyo?
- ¿qué tal le fue por tokio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non è andata bene come speravo.
- no ha ido tan bien como esperaba.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
È andata bene, gente.
estamos bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-È andata bene, credo.
-y salió bien, parece.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa non è andato bene?
¿el qué no fue bien?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi non è andato bene.
- así que no te fue bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: