From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
piangerai?
¿quieres llorar por eso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu piangerai.
- empezarás a llorar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non piangerai?
¿no vas a llorar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non piangerai!
- ¡no llores!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ora piangerai, peg?
¿llorarás, peg?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non piangerai, vero?
- ¿no vas a llorar ahora, verdad?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
piangerai a dirotto.
vas a llorar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
piangerai di nuovo?
¿vas a llorar otra vez?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non piangerai mica, eh?
no vas a llorar. vamos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- domani mi piangerai!
- te haré llorar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, si', ora piangerai!
¡sí, ahora llorarás!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e non piangerai. - no !
- y no vas a llorar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
piangerai e mi implorerai.
vas a llorar y a rogar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo fare qualcosa. piangerai.
algo tengo que hacer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' impossibile che piangerai.
no hay modo de que salga mal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gia', anche tu, piangerai.
¡sí, incluso tú llorarás!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
piangi, e piangerai da solo.
llora y llorarás solo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
piangerai un'altra volta.
y volverás a llorar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, fai provare me. - piangerai.
está bien, déjame intentarlo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu piangerai quando sarò morto?
¿llorarás un poco cuando yo muera?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: