From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- nel caso sorgessero...
- ¿por si acaso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qualora sorgessero problemi.
cuando es necesario.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non volevo che sorgessero problemi.
no quería ninguna pregunta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
neanche prima che sorgessero problemi.
ni siquiera antes de los problemas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ok. io rimango qui, nel caso sorgessero...
- está bien, me quedo aquí por si acaso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qualcuno con cui i bambini possano parlare in caso sorgessero dei problemi legati alla chiesa.
alguien con quien los niños puedan hablar de cualquier problema que surja involucrando a alguien relacionado con la iglesia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chuck, tu starai nella sala controllo del museo, nel caso sorgessero altri problemi.
chuck, estarás en la sala de control del museo en caso de que tengamos algún otro inconveniente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e) prevedere adeguate procedure ai fini della composizione delle controversie che sorgessero tra le parti contraenti;
e ) prever procedimientos para resolver las controversias que puedan surgir entre las partes firmantes del acuerdo ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
qualora sorgessero problemi di incoerenza, la commissione dovrebbe adottare qualunque misura possibile al fine di giungere a una soluzione positiva.
de surgir problemas de incoherencia, la comisión debe tomar cualquier medida para hallar una solución positiva.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ove sorgessero problemi relativi ai controlli di qualità , la bce avvertirebbe immediatamente i ministri delle finanze . 1 iso 9002:1994 .
de la moneda . el bce advertirá inmediatamente a los ministros de hacienda de cualquier problema que se pueda suscitar en relación con la calidad .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal fine essa lo invita a firmare una dichiarazione nella quale egli certifica l'assenza di conflitti di interesse al momento della nomina e si impegna ad informare la commissione qualora ne sorgessero nel corso della sua missione.
a tal fin, pedirá al experto que firme una declaración en la que declare la ausencia de conflictos de intereses en el momento de su nombramiento y se comprometa a advertir a la comisión en el caso de que surgiese tal conflicto en el curso de su misión.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stava leggendo la mia bibbia, nè mi ricordo a qual punto di essa mi sorgessero gravissimi pensieri su la presente mia condizione, quando mi sorprese un fragore di cannone sparato, come non ne dubitai, da gente che stava sul mare.
la noche siguiente fue espantosa y no sé por qué, pero estaba leyendo la biblia y haciendo graves reflexiones sobre mi situación, cuando me sorprendió lo que me pareció un cañonazo en el mar.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, qualora l'apposizione di diciture relative al sistema di allevamento o all'origine delle uova dovesse ostacolare la fluidità del mercato comunitario o qualora sorgessero serie difficoltà quanto al controllo dell'impiego di tali diciture e della loro efficacia, la commissione può sospendere, secondo la medesima procedura, l'apposizione delle diciture stesse.
no obstante, en caso de que se comprobara que el uso de indicaciones sobre la forma de cría o el origen de los huevos resulta perjudicial para la fluidez del mercado comunitario o en caso de que surjan graves dificultades en lo relativo al control de la aplicación de tales indicaciones y de su eficacia, la comisión, con arreglo al mismo procedimiento, podrá suspender la aplicación de las mencionadas indicaciones.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: