Results for sustabdymo translation from Italian to Spanish

Italian

Translate

sustabdymo

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

siekiant šiuo laikotarpiu atlikti atskirų autonominių muitų taikymo sustabdymo atvejų ekonominius tyrimus.

Spanish

(5) o período de vigência da medida proposta deverá decorrer entre 1 de janeiro de 2006 e 31 de dezembro de 2008, a fim de permitir a realização das análises económicas das suspensões nesse período.

Last Update: 2012-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- pasirengimą įgyvendinti acquis communautaire atsižvelgiant į jo sustabdymo pagal stojimo akto protokolo nr.

Spanish

- a preparação para a aplicação do acervo comunitário na perspectiva da retirada da sua suspensão nos termos do artigo 1.o do protocolo n.o 10 do acto de adesão.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sustabdymo atveju visiems kandidatams arba konkurso dalyviams apie tai pranešama per tris darbo dienas priėmus sprendimą sustabdyti sutarties sudarymą.

Spanish

neste caso, todos os candidatos ou proponentes serão informados no prazo de três dias úteis após a decisão de suspensão.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"leidimus duodantis pareigūnas kuo greičiau apie tai praneša susijusiam rangovui arba gavėjui ir nurodo sustabdymo priežastis."

Spanish

"o gestor orçamental informará com a brevidade possível o contratante ou beneficiário em causa e indicará os motivos do atraso.";

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

1255/96 numatyto autonominių muitų taikymo sustabdymo galiojimo pabaigos datą siekiant užtikrinti, jog būtų atsižvelgiama į technologinius ir ekonominius pokyčius.

Spanish

(4) a experiência mostrou a necessidade de prever o termo do prazo de validade das suspensões previstas no regulamento (ce) n.o 1255/96, de modo a ter em conta as alterações de carácter tecnológico e económico.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1255/96 numatyto autonominių muitų taikymo sustabdymo galiojimo pabaigos datą, siekiant užtikrinti, jog būtų atsižvelgiama į technologinius ir ekonominius pokyčius.

Spanish

a experiência mostrou a necessidade de prever um termo para as suspensões previstas no regulamento (ce) n.o 1255/96, de modo a assegurar que se tenham em conta as mudanças de carácter tecnológico e económico.

Last Update: 2012-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(5) priemonės galiojimo laikotarpis turėtų būti ribojamas, siekiant šiuo laikotarpiu atlikti atskirų autonominių muitų taikymo sustabdymo atvejų ekonominius tyrimus.

Spanish

(5) o prazo de validade da medida proposta deverá ser limitado para que as análises económicas das suspensões possam ser efectuadas durante esse período.

Last Update: 2012-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

jame įmontuoti šie sietuvai: usb prievadas,vga prievadas,vaizdo ir garso prievadai.aparate taip pat įmontuoti valdymo mygtukai (įjungimo, skaitymo, sustabdymo ir garso) ir infraraudonųjų spindulių imtuvas, skirtas nuotoliniam valdymui.

Spanish

o aparelho está equipado com as seguintes interfaces: porta usb,vga, eportas para áudio e vídeo.está também equipado com botões de comando (ligar/desligar, reprodução, pausa, nível de som) e um receptor de infra vermelhos para telecomando.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,910,420,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK