Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e' tenero! alla gente piace!
¡a la gente le gusta!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
consistenza grana medio-grossa, poca resistenza alla masticazione.
consistencia picado medio grueso; poca resistencia a la masticación.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
più bevo e più divento tenero, alla salute del mio caro genero.
cuanto más bebo más me pongo tierno, a la salud de mi querido yerno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tenere alla gente?
- ¿el qué?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
già, kobe sembra carino e tenero alla tv, perché lo vedete sempre vicino a shaquille o' neal!
si, kobe luce bonito y tierno en la tv... porque cuando lo ves, siempre está parado al lado de shaq.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- chi vuoi tenere alla larga?
a quién intentas aparentar? solo dime esto shrek. ¿a quién?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che ne dici di tenere alla pelle?
¿que pasa con nuestra vida?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chi stai cercando di tenere alla larga?
¿qué estas tratando de repeler?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quello di tenere alla larga le ragazze.
mantiene a las chicas lejos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
era il modo migliore per tenere alla larga quelle creature.
la mejor manera de mantener esas cosas fuera.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dev'esserci un modo per tenere alla larga questi cosi.
pues, debe haber algo que podamos hacer para mantener a estas cosas alejadas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
con tutto quello che avevamo fatto per tenere alla larga i media.
menos mal que alejamos a la prensa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
uno speciale ramo di cedro, usato per tenere alla larga gli spiriti maligni.
el gancho de un brujo. aleja los espíritus malignos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e dobbiamo tenere alla larga il vp dalla gente comune... e dalle loro domande scomode.
y mantengan a la vice lejos de las personas... - ...y sus preguntas incómodas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli di cui parliamo sottovoce, quelli che cerchi di tenere alla larga da tuo figlio con delle scuse.
ya sabes, de los que murmuramos, de los que inventas excusas para mantener a tus hijos alejados.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che dio gli impedisca di toccare il mio punto debole... non posso garantirti di tenere alla larga la bisbetica val dal suo uomo.
dios no lo quiera, si toca mi punto débil... no puedo garantizarte que pueda evitar que vixen val salga a por su hombre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, jeff, potresti fingere di tenere alla cena e non pensare a cosa succedera' dopo?
está bien, jeff, ¿podrías solo pretender estar interesado en cenar en lugar de qué pasa en el departamento?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il motivo per cui mi faccio pagare 200 dollari l'ora e' per tenere alla larga quella gente dal mio ufficio.
yo cobro 200 dólares por hora para que no venga ese tipo de gente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- la prima. - e... volevamo fare un grande cartellone da tenere alla partita, cosi' che tutti sappiano che siamo grandissimi fan.
y en verdad queremos hacer un gran cartel que podamos llevar al juego y así todos podrán saber lo grandes aficionados que somos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: