From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tortino cuore caldo
semifreddo
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
cuore caldo...
el corazón caliente...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mani fredde, cuore caldo.
tienes las manos frías y el corazón caliente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mani fredde, cuore caldo.
- manos frías, corazón caliente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dato che ho un cuore caldo.
porque tengo un corazón caliente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
magari potresti prendere il tortino al cuore caldo di cioccolato.
¿creo que el pastel de lava de chocolate?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mani fredde, cuore caldo, eh, tesoro?
manos frías, corazón caliente, ¿eh, cariño?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sai come si dice, mani fredde... cuore caldo.
ya sabes lo que dicen, manos frías, corazón caliente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti stai vantando di avere un cuore caldo?
¿ahora me vas a decir que tienes el corazón caliente?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
italiana dal cuore caldo o fredda e teutonica?
¿italiana de sangre caliente o fría y teutónica?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' dolce e soffice... e ha un cuore caldo.
es dulce y suave... y me hace sentir cálida por dentro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho solitamente le mani fredde perchè ho un cuore caldo.
mis manos suelen estar frías porque mi corazón está caliente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mano fredda significa cuore caldo, o almeno così dicono.
una mano fría significa que tienes un corazón caliente, o eso se dice.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma vedi, sotto sotto, aveva un cuore caldo e passionale.
pero, por dentro, tenía un corazón amable y apasionado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dicono che le persone con le mani fredde, abbiano il cuore caldo.
siempre se ha dicho, que la gente de manos frías, es de corazón afable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i meridionali sono persone dal cuore caldo. i settentrionali sono spiriti liberi.
los sureños son gente muy cordial... y de espíritu libre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma sotto quella dura scorza di ghiaccio, batte forse un cuore caldo?
pero debajo de ese duro y frío exterior, ¿no palpita un tibio corazón?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
" mike, i tuo pantaloni possono essere logori, ma coprono un cuore caldo ..."
"mike, tus pantalones podrán estar raidos, pero cubren un corazón cálido".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gia', provate a rompere la crosta ghiacciata finche' non trovate il cuore caldo.
sí, solo rompan la corteza helada hasta llegar al centro de manzana caliente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: