From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dammi un avvio.
¿cuál es tu consejo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai un avvio potentissimo.
tienes un comienzo potentísimo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gia', davvero un avvio veloce.
si, empieza rápido. empieza rápido.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tipo... tipo... tipo un avvio a manovella?
como... ¿como una manivela de arranque?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ottimo, è un avvio stampa topografica.
¡bien! es una bio-impresión topográfica.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
solo "allora". e un avvio di conversazione.
nada, lo de "en fin" es para iniciar el diálogo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ora, possiamo riaccenderlo, ma ci serve un avvio concentrato.
ahora, podemos volver a encenderlo, pero necesitamos una explosión localizada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna accarezzarla prima di montarci su. un avvio dolce...
¡hay que acariciarla antes de trepar encima!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo un avvio titubante, la barca stava finalmente iniziando a spingere. a quanto andiamo?
después de una salida floja, el barco finalmente estaba empezando a estirar las piernas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
assicurare un avvio efficiente del funzionamento del fondo di garanzia dei prestiti e una gestione professionale e indipendente di tale strumento.
garantizar la puesta en marcha del fondo nacional de garantía y la gestión competente e independiente de este mecanismo.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo un avvio lento, negli ultimi 15 anni la politica dei trasporti dell’unione europea si è sviluppata rapidamente.
tras unos inicios lentos, la política de transportes de la unión europea se ha desarrollado con rapidez en los últimos quince años.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
penso che la sequenza stia imparando dai suoi errori. ed e' sempre piu' vicina ad un avvio con successo.
creo que la secuencia ha aprendido de sus errores y se acerca a recargarlo con éxito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio dire, gestire un membro di una delle piu' prominenti famiglie del sud sarebbe un avvio perfetto per la mia azienda di gestioni patrimoniali.
digo, la gestión de un miembro de una de las familias más prominentes del sur sería el comienzo perfecto para mi firma de gestión de patrimonios.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli accurati preparativi messi in atto nel 1999 sono stati premiati sia dal regolare svolgimento delle attività durante il fine settimana della transizione sia da un avvio delle operazioni altrettanto regolare il 3 gennaio 2000.
los cuidadosos preparativos llevados a cabo en 1999 se vieron recompensados, ya que las actividades efectuadas, tanto durante el fin de semana como al inicio de las operaciones el 3 de enero de 2000, se desarrollaron sin problemas.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ai fini di un avvio immediato e di un'attuazione efficiente dei programmi di sviluppo rurale, il sostegno del feasr dovrebbe poggiare su idonee condizioni quadro d'ordine amministrativo.
con objeto de que los programas de desarrollo rural puedan acometerse de inmediato y se lleven a cabo de manera eficaz, es necesario que la ayuda del feader se base en la existencia de condiciones administrativas marco idóneas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
È necessario che il bios del computer consenta l'avvio diretto da cd/dvd (per un avvio corretto del cd/dvd) e che il computer disponga inoltre di
es necesario que el bios del equipo le permita el arranque directo desde el cd/dvd, (para el correcto inicio del cd/dvd) y además que el equipo cuente con
Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 4
Quality:
con riferimento a quanto precede, la commissione conferma la sua decisione del 14 luglio 2004 riguardante l'applicabilità dopo l'adesione delle misure che sono state oggetto di un avvio di procedimento formale d'indagine e considera tutte queste misure applicabili dopo l'adesione.
por consiguiente, la comisión confirma su decisión de 14 de julio de 2004 referente a la aplicabilidad después de la adhesión de las medidas respecto las cuales inició el procedimiento formal de investigación y considera que todas estas medidas son aplicables después de la adhesión.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: