From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vide...
vio...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa vide?
¿qué es lo que vio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- la vide?
- ¿la vio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vide il lupo
vio al lobo
Last Update: 2014-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mi vide.
- y me vio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che cosa vide?
¿qué vio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e li vide.
- ¡ella lo vio! - ¿vio a quien?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- lei lo vide?
- ¿lo viste?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aaron mi vide.
aaron me vio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e vide tutto?
¿lo vio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capitano, chi vide?
capitán, ¿a quién vio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- la vide cadere?
¿la viste caer?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vide un'opportunità.
- vio la oportunidad de hacerlo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lei vide questi cani
mandó a sus perros, ¿verdad? pero yo los maté.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david vide tutto.
david lo vio todo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e la mamma... vide.
y mamá ... vió aquello ...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lei vide l'assassino.
- ella vio al asesino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mega sesso gratis vide
mega sierra sexo libre
Last Update: 2017-10-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- vide cos'era successo.
- vio lo que pasó.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e cosa vide quella sera?
¿y qué vio esa noche?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: