From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i viticoltori:
los viticultores:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
una delle piu' antiche famiglie di viticoltori francesi.
es una de las más antiguas vinateras de francia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aiuti a favore dell’acquisizione di partecipazioni azionarie da parte dei viticoltori della renania-palatinato
ayuda para la adquisición de participaciones en cooperativas por parte de los viticultores de renania-palatinado.
le autorità tedesche hanno fatto rilevare che i viticoltori non avevano assunto impegni vincolanti sulla chiusura della loro capacità.
las autoridades alemanas indicaron que los viticultores no habían suscrito ningún compromiso jurídicamente vinculante con respecto al abandono de su capacidad de producción.
occorre tenere conto della compensazione per le perdite di reddito subite dai viticoltori durante il periodo in cui i vigneti non sono ancora produttivi.
es necesario tener en cuenta la indemnización por las pérdidas de ingresos sufridas por los viticultores durante el período en el que el viñedo no es aún productivo.
l’aiuto è stato erogato ai viticoltori che si impegnavano ad acquistare le azioni per cinque anni dalla data di presentazione della domanda.
la ayuda se concedió a los viticultores que se comprometieron a conservar las participaciones durante un período de cinco años desde la presentación de la solicitud.
i viticoltori e le aziende viticole del corrispondente distretto hanno potuto in tal modo acquisire, presso organizzazioni di produttori, partecipazioni azionarie a prezzo inferiore.
de esta manera, los viticultores y las explotaciones vitícolas de los diferentes distritos pudieron adquirir participaciones de las organizaciones de productores a menor precio.
il cvo è imposto sui volumi di vini liquorosi doc commercializzati dai viticoltori, distillatori di professione, commercianti e grossisti ubicati nella zona di produzione della doc interessata.
las cotizaciones voluntarias obligatorias se aplican a los volúmenes de vinos generosos dop comercializados por los viticultores, destiladores de profesión, comerciantes y negociantes al por mayor situados en la zona de producción de la dop en cuestión.
- le misure di sostegno del mercato attraverso la distillazione non sono molto efficaci a garantire i redditi dei viticoltori e fungono da sbocco permanente che concorre ad alimentare la produzione di eccedenze invendibili.
- las medidas de apoyo al mercado en forma de destilación no son muy eficaces para garantizar los ingresos de los viticultores y cumplen una función de salida permanente que favorecen la producción de excedentes invendibles.
la presente sottosezione stabilisce le condizioni alle quali i viticoltori beneficiano di un premio per l’estirpazione dei vigneti («il premio di estirpazione»).
la presente subsección establece las condiciones en las que los viticultores podrán recibir una prima por arranque de viñas (denominada en lo sucesivo «prima por arranque»).
conformemente alle osservazioni della germania e delle parti interessate, le difficoltà economiche dei viticoltori e delle aziende viticole erano subordinate al cambiamento strutturale verificatosi nell’ambito degli sbocchi di mercato.
según las observaciones de alemania y de los interesados, los problemas económicos del sector vitivinícola se debían a los cambios estructurales en cuanto a las posibilidades de venta.