Results for antiattrito translation from Italian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Swedish

Info

Italian

antiattrito

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Swedish

Info

Italian

vibratore antiattrito

Swedish

antifriktionsvibrator

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ina e snfa sono imprese specializzate nella produzione di cuscinetti di precisione antiattrito.

Swedish

ina och snfa har specialiserat sig på tillverkning av precisionsrullager.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

dalla valutazione tecnica si evince che in condizioni di notevole sollecitazione è necessario un materiale antiattrito in grado di assicurare la rotazione delle parti mobili anche in caso di temporaneo venir meno della pellicola lubrificante.

Swedish

den tekniska bedömningen visar att det vid svåra påfrestningar krävs ett material som motverkar friktion och gör det möjligt för rörliga delar att rotera fritt, även vid ett tillfälligt sammanbrott av smörjfilmen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per quanto riguarda il campo di applicazione dell’esenzione di cui alla voce 4 dell’attuale allegato ii (cuscinetti e pistoni in piombo/bronzo), modificato dalla decisione 2002/525/ce della commissione, gli operatori del settore hanno chiesto di riformulare l’esenzione per estenderla a tutti i cuscinetti contenenti piombo e non solo a quelli in piombo/bronzo. i cuscinetti e pistoni in piombo/bronzo contengono generalmente tra il 21 e il 25% di piombo in peso. i cuscinetti e pistoni privi di piombo sono in fase di sviluppo e hanno già cominciato a essere usati in alcune applicazioni. secondo gli operatori del settore i cuscinetti e pistoni privi di piombo sono destinati a un uso capillare in tutte le future applicazioni. si ritiene che limitare l’esenzione, come avviene attualmente, ai soli cuscinetti e pistoni in piombo/bronzo disincentivi l’innovazione tecnologica e l’uso di alternative del tutto prive di piombo (cosa che non avviene del tutto al momento). si propone pertanto di estendere il campo di applicazione dell’esenzione a tutti cuscinetti e pistoni contenenti piombo e, poiché la tendenza dell’innovazione tecnologica è quella di sostituire il piombo in tutte le applicazioni, di inserire un termine di scadenza (1º luglio 2008). dalla valutazione tecnica si evince che in condizioni di notevole sollecitazione è necessario un materiale antiattrito in grado di assicurare la rotazione delle parti mobili anche in caso di temporaneo venir meno della pellicola lubrificante. le alternative prive di piombo dovrebbero funzionare anche in tali condizioni estreme, presenti sia al livello del motore che della trasmissione. si propone pertanto di riesaminare tale esenzione entro il 1º luglio 2007 per garantire che le applicazioni tecnologiche prive di piombo possano essere utilizzate in tutti i motori e trasmissioni senza comprometterne il buon funzionamento.

Swedish

vad beträffar undantaget för lagerskålar och bussningar (punkt 4 i bilaga ii i dess lydelse enligt kommissionens beslut 2002/525/eg) har berörda parter begärt att texten skall formuleras om så att undantaget utvidgas till att omfatta alla blyhaltiga lagerskålar och bussningar, i stället för att som nu begränsas till sådana som är av bly/brons. lagerskålar och bussningar av bly/brons innehåller vanligen 21–25% viktprocent bly. blyfria lagerskålar och bussningar är under utveckling och har redan börjat användas i vissa tillämpningar. enligt berörda parter väntas dessa blyfria lagerskålar och bussningar bli standard. den nuvarande begränsningen av detta undantag till bussningar av bly/brons verkar bromsa den tekniska utvecklingen och användningen av ”blyfria” alternativ, som i nuläget inte alltid är helt blyfria. kommissionen föreslår därför att detta undantag utvidgas till att omfatta alla blyhaltiga lagerskålar och bussningar, och att undantaget får en begränsad giltighetstid (fram till den 1 juli 2008), eftersom den tekniska utvecklingen går mot att bly ersätts i alla tillämpningar. den tekniska bedömningen visar att det vid svåra påfrestningar krävs ett material som motverkar friktion och gör det möjligt för rörliga delar att rotera fritt, även vid ett tillfälligt sammanbrott av smörjfilmen. det är viktigt att även blyfria alternativ fungerar under de extrema förhållanden som förekommer både i motor och transmission. kommissionen föreslår därför att detta undantag ses över den 1 juli 2007 så att blyfri teknik kan användas i alla motorer och transmissioner utan att störa deras funktion.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,565,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK