From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'influenza chilometrica di un carburante efficiente per altre forme di inquinamento resta da dimostrare ed è probabilmente molto ridotta.
bränslccffcktivitetens påverkan per kilometer på andra former av föroreningar är oklar och förmodligen mycket liten.
l'indennità chilometrica e l'importo forfettario di cui sopra sono adattati ogni anno nella stessa proporzione della retribuzione.
kilometerersättningen och schablontillägget skall anpassas varje år i samma grad som lönen.
alcuni paesi hanno già introdotto sistemi di tariffazione chilometrica basati sulla tecnologia gnss, in particolare per i veicoli commerciali pesanti circolanti su autostrade interurbane.
vissa länder har redan infört kilometerbaserade debiteringssystem som förlitar sig på gnss, särskilt för tung godstrafik på nationella motorvägar.
anche quest' anno, devo constatare che la chilometrica relazione sui diritti umani nel mondo non raggiunge affatto quelli che dovrebbero essere i suoi obiettivi.
Även i år konstaterar jag att detta maratonbetänkande om de mänskliga rättigheterna i världen inte når upp till någon av de målsättningar det borde ha ställt upp.
) la distanza chilometrica della viene distanza calcolata via sulla terra dal luogo di partenza all’aeroporto e dall’aeroporto al luogo di riunione.
för sammanträdesdagar grundas ersättningen på dub-belt resdagstraktamente, som skall sammanträdesorten, främst för kost, logi och lokala resor.
con effetto al 1o gennaio 2006, l’indennità chilometrica di cui all’articolo 8 dell’allegato vii dello statuto è adeguata come segue:
kilometerersättningen enligt artikel 8 i bilaga vii till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 januari 2006 vara följande:
la seconda fase consisterebbe in una maggiore armonizzazione ed adeguamento dei sistemi di pagamento, specialmente nei trasporti merci stradali e ferroviari per i quali verrebbe istituito un sistema di pagamento su base chilometrica, differenziato per veicoli e caratteristiche geografiche, mentre nel settore portuale verrebbe introdotto un quadro sulla fissazione degli oneri.
från och med detta steg skulle avgifterna inte få överstiga de samhällsekonomiska marginalkostnaderna (inklusive externa kostnader).
con effetto al 1° gennaio 2005, l’indennità chilometrica di cui all’articolo 8 dell’allegato vii dello statuto è adeguata come segue:
kilometerersättningen enligt artikel 8 i bilaga vii till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 januari 2005 vara följande: